El Abrazo Más Largo Del Mundo
La alarma del reloj ya sonó, es momento
De decirnos adiós
La razón me exige que te deje ir pero el
Corazón grita que no!
Quiero verte feliz y lejos de mi lo vas conseguir
Te voy a dar el abrazo más largo del mundo
Vamos a conseguir que el tiempo se detenga un
Segundo
Voy a sentir que algo en mi se despega
Ya después de eso nos decimos adiós
Estoy consiente que será la ultima vez
Que escuchare tu voz
En tus ojos quiero ver reflejar la luna una
Vez mas
No se hasta que punto sea una buena decisión
No sabes cuanto te voy a extrañar!
Te voy a dar el abrazo más largo del mundo
Vamos a conseguir que el tiempo se detenga
Un segundo
Voy a sentir que algo en mi se despega, ya después
De eso nos decimos adiós
Die längste Umarmung der Welt
Der Wecker hat schon geklingelt, es ist Zeit
Uns Lebewohl zu sagen
Der Verstand sagt, ich soll dich gehen lassen, doch das
Herz schreit: Nein!
Ich will dich glücklich sehen, auch wenn du weit weg von mir bist
Ich werde dir die längste Umarmung der Welt geben
Wir werden es schaffen, dass die Zeit für einen
Moment stillsteht
Ich werde fühlen, wie sich etwas in mir löst
Danach sagen wir uns Lebewohl
Ich bin mir bewusst, dass es das letzte Mal sein wird
Dass ich deine Stimme höre
In deinen Augen möchte ich den Mond noch einmal
reflektiert sehen
Ich weiß nicht, inwieweit das eine gute Entscheidung ist
Du weißt nicht, wie sehr ich dich vermissen werde!
Ich werde dir die längste Umarmung der Welt geben
Wir werden es schaffen, dass die Zeit für einen
Moment stillsteht
Ich werde fühlen, wie sich etwas in mir löst, danach
sagen wir uns Lebewohl