Quizás
Ya no duermo por miedo a soñarte
Y que al despertar de mi no formes parte
Desde que te fuiste nada ha mejorado
La vida un tanto difícil se ha tornado
El Sol sigue saliendo y la Luna alumbrando
¿Pero qué sentido tiene si tus ojos ya no me ven?
¿Pero qué sentido tiene?
He llegado a imaginar
Que por momentos me empiezas a extrañar
Quizás la emoción ya se acabó
Y el amor no se salvó
Quizás ya te perdí
Oír mi nombre no causa nada en ti
Quizás tu vida arruiné
O en el mejor de los casos la empeoré
No estaría de más
Imaginar que te vuelvo a abrazar
No estaría nada mal
Un día de estos volverte a mirar
Ojalá te dieras cuenta que por no perderte a ti
Todo de mi ya lo perdí
Quizás la emoción ya se acabó
Y el amor no se salvó
Quizás ya te perdí
Oír mi nombre no causa nada en ti
Quizás tu vida arruiné
O en el mejor de los casos la empeoré
Vielleicht
Ich schlafe nicht mehr aus Angst, von dir zu träumen
Und dass du beim Aufwachen nicht mehr Teil von mir bist
Seit du gegangen bist, hat sich nichts verbessert
Das Leben ist ein bisschen schwierig geworden
Die Sonne geht weiterhin auf und der Mond leuchtet
Aber was hat das für einen Sinn, wenn deine Augen mich nicht mehr sehen?
Aber was hat das für einen Sinn?
Ich habe mir vorgestellt,
Dass du mich manchmal zu vermissen beginnst
Vielleicht ist die Aufregung schon vorbei
Und die Liebe wurde nicht gerettet
Vielleicht habe ich dich schon verloren
Mein Name zu hören, bewirkt nichts mehr in dir
Vielleicht habe ich dein Leben ruiniert
Oder im besten Fall habe ich es verschlechtert
Es wäre nicht schlecht,
Sich vorzustellen, dass ich dich wieder umarme
Es wäre gar nicht so schlimm,
Dich eines Tages wieder anzusehen
Ich wünschte, du würdest merken, dass ich alles von mir verloren habe,
Nur um dich nicht zu verlieren
Vielleicht ist die Aufregung schon vorbei
Und die Liebe wurde nicht gerettet
Vielleicht habe ich dich schon verloren
Mein Name zu hören, bewirkt nichts mehr in dir
Vielleicht habe ich dein Leben ruiniert
Oder im besten Fall habe ich es verschlechtert