395px

Fliegen

El Desvan Del Duende

A Volar

A VOLAR
La noche está enrabietada, canto loco, vengo, voy.
Salimos de la tristeza, dame lo que yo te doy.
Yo te quiero, no me quieres. Qué más quieres tu de mi.
Amigo de mis amigos, campeón de futbolín.
Te voy a comprar una casa a la orillita del mar,
aunque no tengo caballo yo te enseño a galopar.
Te voy a comprar una casa como la que quieres tu
y aunque no tengamos tele yo te pongo canal +
Tu te vienes a volar conmigo...
Que yo te daré alas, si tu me das abrigo. (bis) que yo te daré alas...
La noche está enrabietada, canto loco, vengo, voy
Los niños me tienen miedo, las niñas saben quien soy.
Me pierdo con tu mirada, de entre todas las demás
yo sé bien cual es tu juego, pero no quiero jugar.
ESTRIBILLO

Fliegen

FLIEGEN
Die Nacht ist wütend, ich sing verrückt, ich komme, ich gehe.
Wir verlassen die Traurigkeit, gib mir, was ich dir gebe.
Ich liebe dich, du liebst mich nicht. Was willst du noch von mir?
Freund meiner Freunde, Meister im Tischfußball.
Ich werde dir ein Haus kaufen am Rande des Meeres,
auch wenn ich kein Pferd habe, zeige ich dir, wie man galoppiert.
Ich werde dir ein Haus kaufen, so wie du es willst,
und auch wenn wir keinen Fernseher haben, mache ich dir einen Kanal +.
Komm mit mir fliegen...
Denn ich gebe dir Flügel, wenn du mir Schutz gibst. (Wiederholung) Denn ich gebe dir Flügel...
Die Nacht ist wütend, ich sing verrückt, ich komme, ich gehe.
Die Kinder haben Angst vor mir, die Mädchen wissen, wer ich bin.
Ich verliere mich in deinem Blick, unter all den anderen,
ich weiß genau, was dein Spiel ist, aber ich will nicht spielen.
REFRAIN

Escrita por: