395px

Le Dernier Tango

El Efecto

O Último Tango

Daqui de cima parece todos muito bem...fudidos
Durante toda a minha vida eu me achei...perdido

Larirará, larirará, larirarí

Porque nada me consola eu sinto a falta
[dela
Tenho raiva das formigas que eu vejo
[da janela
A minha única esmola é o Piazzola na
[vitrola, que me faz cantar...

Larirará, larirará, larirarí, o último tango

Porque eu sempre fui um cara
[honesto e cordial
Ralei, ralei, ralei, sem saber porque
[ralar
Mas chegou a hora do ponto final
A raiva me consome e hoje eu vou extravassar!

Eu quero mais é se foda, porque eu estou pouco me fudendo

Minha mulher já não me quer porque o meu carro é nacional
Nada mais me surpreende tudo é sempre tão igual
Eu quero voar mundo à fora mas estou preso numa gaiola só me resta cantar...

Larirará, larirará, larirarí

Medo, angústia e depressão
O ódio tomou conta do meu coração

Le Dernier Tango

D'ici, on dirait que tout le monde va bien... foutu
Pendant toute ma vie, je me suis senti... perdu

Larirará, larirará, larirarí

Parce que rien ne me console, je ressens son absence
[d'elle
J'en veux aux fourmis que je vois
[par la fenêtre
Ma seule aumône, c'est Piazzolla sur la
[vitrola, qui me fait chanter...

Larirará, larirará, larirarí, le dernier tango

Parce que j'ai toujours été un gars
[honnête et cordial
J'ai bossé, bossé, bossé, sans savoir pourquoi
[bosser
Mais l'heure du point final est arrivée
La colère me ronge et aujourd'hui je vais exploser !

Je veux juste dire merde, parce que je m'en fous un peu

Ma femme ne veut plus de moi parce que ma voiture est nationale
Rien ne me surprend, tout est toujours si pareil
Je veux voler à travers le monde mais je suis enfermé dans une cage, il ne me reste plus qu'à chanter...

Larirará, larirará, larirarí

Peur, angoisse et dépression
La haine a pris possession de mon cœur

Escrita por: El Efecto, Tomas Rosati