El Ratón
Guzmán de apellido, es Ovidio también
Por apodo, le dicen ratón
Un jefe con mucho cerebro, un hijo de el Chapo
Aquel señorón
En Jesús María, creció
De sangre caliente y de acción
Trae gente y son puros pintos
Con sus lanza papas, es un equipón
Respeto al 90 el güerito, él es mi compadre
Firmes, mi viejón
Amigos tengo de a montón
Apoyo y respaldo les doy
Soy el ratón
Soy Ovidio, soy Guzmán, un hijo de el Chapo
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
Y por cierto me disculpo por lo del culiacanazo
Yo no peleé
Pues la vida de mis hijas fue primero
Pa' que sepan que yo no conozco el miedo
Un Guzmán no se intimida, menos con los del gobierno
Guzmán de apellido, es Ovidio también
Por apodo, le dicen ratón
Un jefe con mucho cerebro, un hijo de el Chapo
Aquel señorón
En Jesús María, creció
De sangre caliente y de acción
Trae gente y son puros pintos
Con sus lanza papas, es un equipón
Respeto al 90 el güerito, él es mi compadre
Firmes, mi viejón
Amigos tengo de a montón
Apoyo y respaldo les doy
Soy el ratón
Soy Ovidio, soy Guzmán, un hijo de el Chapo
Soy hermano de Alfredito y de Archivaldo
Y por cierto me disculpo por lo del culiacanazo
Yo no peleé
Pues la vida de mis hijas fue primero
Pa' que sepan que yo no conozco el miedo
Un Guzmán no se intimida, menos con los del gobierno
The Mouse
Guzmán by last name, he's also Ovidio
By nickname, they call him mouse
A boss with a lot of brains, a son of El Chapo
That big man
In Jesús María, he grew up
With hot blood and action
He brings people and they are purebred
With his potato launchers, he's a great team
I respect the 90, the blondie, he's my buddy
Steady, my old man
I have friends by the bunch
I give them support and backing
I'm the mouse
I'm Ovidio, I'm Guzmán, a son of El Chapo
I'm a brother of Alfredito and Archivaldo
And by the way, I apologize for the Culiacanazo
I didn't fight
Because my daughters' lives came first
So they know that I don't know fear
A Guzmán doesn't get intimidated, especially not by the government
Guzmán by last name, he's also Ovidio
By nickname, they call him mouse
A boss with a lot of brains, a son of El Chapo
That big man
In Jesús María, he grew up
With hot blood and action
He brings people and they are purebred
With his potato launchers, he's a great team
I respect the 90, the blondie, he's my buddy
Steady, my old man
I have friends by the bunch
I give them support and backing
I'm the mouse
I'm Ovidio, I'm Guzmán, a son of El Chapo
I'm a brother of Alfredito and Archivaldo
And by the way, I apologize for the Culiacanazo
I didn't fight
Because my daughters' lives came first
So they know that I don't know fear
A Guzmán doesn't get intimidated, especially not by the government