Carta Para No Llorar (part. Zoe Gotusso)
¿Cómo estás? Hace unos días que no me llamas
Cierto que dijiste: Dame un tiempo
Pasa una cascada bajo el puente
Te entiendo
Pero me dio ganas de verte
Sigue los conflictos y la gente
¿Viste cuando falta la persona?
Carta para no llorar
Funciona poco
Interpretar que me quedé solo
Si te llegué a molestar es la última
¿Cómo estás? Sos un tarado, no me molestás
Yo ando bien, solo quiero mis momentos
No sos vos, soy yo
Todo se inundó
Y la paciencia se me terminó
Vi caer
Vimos demoler el puente
Lo vimos los dos
Carta para no llorar
Funciona poco
Interpretar que me quedé solo
Si te llegué a molestar es la última
¿Cómo estás? Sos un tarado, no me molestás
Yo ando bien, solo quiero mis momentos
No sos vos, soy yo
Todo se inundó
Y la paciencia se me terminó
Vi crecer
Vimos construir el puente
Lo vimos los dos
Lettre pour ne pas pleurer (feat. Zoe Gotusso)
Comment ça va ? Ça fait quelques jours que tu ne m'appelles plus
C'est vrai que tu as dit : Donne-moi du temps
Une cascade passe sous le pont
Je comprends
Mais j'ai envie de te voir
Les conflits continuent et les gens
Tu sais quand il manque quelqu'un ?
Lettre pour ne pas pleurer
Ça fonctionne peu
Interpréter que je suis resté seul
Si je t'ai dérangé, c'est la dernière fois
Comment ça va ? T'es un idiot, tu ne me déranges pas
Moi ça va, je veux juste mes moments
Ce n'est pas toi, c'est moi
Tout a été inondé
Et ma patience est à bout
J'ai vu tomber
Nous avons vu démolir le pont
On l'a vu tous les deux
Lettre pour ne pas pleurer
Ça fonctionne peu
Interpréter que je suis resté seul
Si je t'ai dérangé, c'est la dernière fois
Comment ça va ? T'es un idiot, tu ne me déranges pas
Moi ça va, je veux juste mes moments
Ce n'est pas toi, c'est moi
Tout a été inondé
Et ma patience est à bout
J'ai vu grandir
Nous avons vu construire le pont
On l'a vu tous les deux