395px

Peut-être (en anglais)

El Original

Quizás (en inglés)

Maybe now I realize I am missing everything q
I must have thought perhaps not to let you go
maybe not expired if not disguised illusion kiss
perhaps, perhaps ...

maybe not go another day without drowning in tears
might not have imagined're not aki q
perhaps the time has taught me I can not just qe qe me faltas tu
perhaps, qizas ...

qizas qe I forgot to tell you I loved you
qe love you, ignore you too qizas
and now I've lost and there is nothing to o

qe again without you there is nothing, but nothing qeda
there is only one empty nothing I qeda
qe is something about you, will you ignore qe
but please listen

qe the days go back and I'm dying
qe ven though you are still far qeriendo t
I know you are qe t ignore fail
forgive me

Peut-être (en anglais)

Peut-être maintenant je réalise que tout me manque
Je devrais avoir pensé peut-être à ne pas te laisser partir
Peut-être pas expiré si ce n'est pas un baiser d'illusion déguisé
Peut-être, peut-être ...

Peut-être pas passer un autre jour sans me noyer dans mes larmes
Je n'aurais peut-être pas imaginé que tu n'es pas ici
Peut-être que le temps m'a appris que je ne peux pas juste vivre sans toi
Peut-être, peut-être ...

Peut-être que j'ai oublié de te dire que je t'aimais
Que je t'aime, je t'ignore aussi peut-être
Et maintenant je suis perdu et il n'y a rien à faire

Que encore sans toi il n'y a rien, mais rien ne reste
Il ne reste qu'un vide, un rien qui me reste
Il y a quelque chose à propos de toi, tu vas ignorer ça
Mais s'il te plaît écoute

Que les jours passent et je meurs
Que même si tu es encore loin, je te veux
Je sais que tu es là, que tu ignores mes échecs
Pardonne-moi

Escrita por: