Van Cleef
Aunque me miren cabrón
Sabes que contigo siempre me porto al millón
Aunque me miren la Glock
Sabes que por ti yo la convierto en una flor
Tu sonrisa es la que me paraliza
'Tás tan hermosa, te veo como la Mona Lisa
Tu Romeo aquí soy yo, tú mi Julieta y como tú no hay dos
Y aunque estés con ese gato
Por dentro, mami, tú sabes que yo soy mejor
Yo te paseo en la G-Wagon
Y en el antro te pido las de Dom Périgno
Y aunque me miren la Glock
Las balas yo te las cambio por un pasesón
Tú eres como mi cargador
Si no te tengo no me palpita el corazón
Eres como una pesadilla
La neta ya te compré una Van Cleef amarilla
Te está esperando tu silla
Voy bien jalado y atrás viene la policía
Y atrás la policía
Van Cleef
Ook al kijken ze naar me, klootzak
Weet je dat ik altijd voor jou mijn best doe
Ook al kijken ze naar de Glock
Weet je dat ik voor jou die omtover tot een bloem
Jouw glimlach is wat me verlamt
Je bent zo mooi, ik zie je als de Mona Lisa
Jouw Romeo ben ik hier, jij mijn Julia en zoals jij is er geen twee
En ook al ben je met die gast
Van binnen, schat, weet je dat ik beter ben
Ik neem je mee in de G-Wagon
En in de club bestel ik de Dom Pérignon voor je
En ook al kijken ze naar de Glock
De kogels ruil ik voor een feestje
Jij bent als mijn magazijn
Als ik je niet heb, klopt mijn hart niet meer
Je bent als een nachtmerrie
Eerlijk gezegd heb ik je al een gele Van Cleef gekocht
Je stoel wacht op je
Ik ben goed aangeschoten en de politie komt achter me aan
En achter de politie