Tesoro Escondido
La bruma que acecha los días
Ya va aclarando de a poco
Estoy aprendiendo a quererme
En estos tiempos tan locos
Encuentro un tesoro escondido
Desde mis vientres oscuros
Estoy aprendiendo a quererme
Estoy aprendiendo a quererme
Renueva todo como el Sol
A la mañana
Y la tormenta que pasó
Me dio las alas
Sentí que me había quebrado
Pero encontré fortaleza
Sentí este mundo sin vida
Pero soy naturaleza
Venía de un viaje al ombligo
Perdida entre tantas certezas
Estoy aprendiendo a quererme
Estoy aprendiendo a quererme
Renueva todo como el Sol
A la mañana
Y la tormenta que pasó
Me dio las alas
Renueva todo como el Sol
A la mañana
Y la tormenta que pasó
Me dio las alas
Tus pupilas expandiéndose
Como dos lunas llenas
Tus pupilas expandiéndose
Tus pupilas expandiéndose
Como dos lunas llenas
Tus pupilas expandiéndose
Tus pupilas expandiéndose
Como dos lunas llenas
Tus pupilas expandiéndose
Tus pupilas expandiéndose
Como dos lunas llenas
Tus pupilas expandiéndose
Versteckter Schatz
Der Nebel, der die Tage bedroht
Klärt sich langsam auf
Ich lerne, mich selbst zu lieben
In diesen verrückten Zeiten
Ich finde einen versteckten Schatz
Aus meinen dunklen Tiefen
Ich lerne, mich selbst zu lieben
Ich lerne, mich selbst zu lieben
Erneuert alles wie die Sonne
Am Morgen
Und der Sturm, der vorbei ist
Gab mir die Flügel
Ich fühlte, dass ich zerbrochen war
Doch ich fand Stärke
Ich fühlte diese leblose Welt
Doch ich bin Natur
Ich kam von einer Reise zum Nabel
Verloren zwischen so vielen Gewissheiten
Ich lerne, mich selbst zu lieben
Ich lerne, mich selbst zu lieben
Erneuert alles wie die Sonne
Am Morgen
Und der Sturm, der vorbei ist
Gab mir die Flügel
Erneuert alles wie die Sonne
Am Morgen
Und der Sturm, der vorbei ist
Gab mir die Flügel
Deine Pupillen, die sich weiten
Wie zwei volle Monde
Deine Pupillen, die sich weiten
Deine Pupillen, die sich weiten
Wie zwei volle Monde
Deine Pupillen, die sich weiten
Deine Pupillen, die sich weiten
Wie zwei volle Monde
Deine Pupillen, die sich weiten
Deine Pupillen, die sich weiten
Wie zwei volle Monde
Deine Pupillen, die sich weiten
Escrita por: El Plan de la Mariposa / Maximo Andersen / Santiago Andersen / Sebastian Andersen / Valentin Andersen