395px

Ich liebe sie bis zum Tod

El Puchero Del Hortelano

La Quiero a Morir

Y yo que hasta ayer solo fui un holgazan
Y ahora soy el guardian de sus sueños de amor,
La quiero a morir,
Podeis destrozar todo aquello que veis,
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada,
La quiero a morir.

Ella para las horas de cada reloj y me ayuda a pintar transparente el dolor con su sonrisa,
Y levanta una torre desde el cielo hasta aqui y me cose unas alas y me ayuda a subir
A toda prisa, a toda prisa,
La quiero a morir.

Conoce bien cada guerra, cada herida, cada ser,
Conoce bien cada guerra de la vida y del amor tambien.

Me dibuja un paisaje y me lo hace vivir, en un bosque de lapiz se apodera de mi,
La quiero a morir;
Y me atrapa en un lazo que no aprieta jamas, como un hilo de seda que no quiero soltar,
No quiero soltar, no quiero soltar,
La quiero a morir.

Cuando trepo a sus ojos me enfrento al mar, dos espejos de agua encerrada en cristal,
La quiero a morir;
Y solo puedo enfrentarme, solo puedo charlar,
Solo puedo enredarme, solo puedo aceptar
Ser solo suyo, ser solo suyo,
La quiero a morir.

Conoce bien cada guerra, cada herida, cada ser, conoce bien cada guerra de la vida y del amor tambien.

Y yo que hasta ayer solo fui un holgazan y ahora soy el guardian de sus sueños de amor,
La quiero a morir,
Podeis destrozar todo aquello que veis, porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Como si nada, como si nada,
La quiero a morir.

Ich liebe sie bis zum Tod

Und ich, der bis gestern nur ein Faulenzer war
Und jetzt der Wächter ihrer Träume von Liebe bin,
Ich liebe sie bis zum Tod,
Ihr könnt alles, was ihr seht, zerschlagen,
Denn sie erschafft es mit einem Atemzug
So als wäre nichts, so als wäre nichts,
Ich liebe sie bis zum Tod.

Sie hält die Stunden jeder Uhr an und hilft mir, den Schmerz mit ihrem Lächeln transparent zu malen,
Und sie hebt einen Turm vom Himmel bis hierher und näht mir Flügel und hilft mir hochzukommen
In aller Eile, in aller Eile,
Ich liebe sie bis zum Tod.

Sie kennt jeden Krieg, jede Wunde, jedes Wesen,
Sie kennt jeden Krieg des Lebens und der Liebe auch.

Sie malt mir eine Landschaft und lässt mich darin leben, in einem Wald aus Bleistift, der sich meiner bemächtigt,
Ich liebe sie bis zum Tod;
Und sie fängt mich in einem Band, das niemals drückt, wie ein Faden aus Seide, den ich nicht loslassen will,
Ich will nicht loslassen, ich will nicht loslassen,
Ich liebe sie bis zum Tod.

Wenn ich in ihre Augen klettere, stelle ich mich dem Meer, zwei Wasser spiegel in eingeschlossenem Glas,
Ich liebe sie bis zum Tod;
Und ich kann mich nur stellen, ich kann nur reden,
Ich kann mich nur verstricken, ich kann nur akzeptieren
Nur ihr zugehören, nur ihr zugehören,
Ich liebe sie bis zum Tod.

Sie kennt jeden Krieg, jede Wunde, jedes Wesen, sie kennt jeden Krieg des Lebens und der Liebe auch.

Und ich, der bis gestern nur ein Faulenzer war und jetzt der Wächter ihrer Träume von Liebe bin,
Ich liebe sie bis zum Tod,
Ihr könnt alles, was ihr seht, zerschlagen, denn sie erschafft es mit einem Atemzug
So als wäre nichts, so als wäre nichts,
Ich liebe sie bis zum Tod.

Escrita por: