La Sachapera
Churita mi buena moza balanceando la pollera
Bailando es la más donosa morenita santiagueña
Con la chacarera doble se curan todas las penas
Dulce fruto de mis pagos criollita sabagastera
Boquita de arrope y tuna juguito de sachapera
Con la chacarera doble se curan todas las penas
Da gusto andar por los montes cuando la noche despierta
Besando los algarrobos con su llovizna de estrellas
Con la chacarera doble se curan todas las penas
En santiago del estero la salamanca me espera
El sonko dejarles quiero para cantarle a mi tierra
Con la chacarera doble se curan todas las penas
Bienhaiga mi buena moza has encendido una hoguera
Con el fuego de tus manos de mi amor leñita seca
Con la chacarera doble se curan todas las penas
Pa'l tiempo de la arropeada hay una Luna hechicera
Que en medio de las vidalas cantando coplas se queda con la chacarera doble se curan todas las penas
Con harina de algarroba voy a endulzar las tristezas
Que por andar en amores me van siguiendo de cerca
Con la chacarera doble se curan todas las penas
En santiago del estero la salamanca me espera
El sonko dejarles quiero para cantarle a mi tierra
Con la chacarera doble se curan todas las penas
Die Sachapera
Churita, meine gute Maid, wie du den Rock schwingst
Tanzend bist du die schönste, die morenita aus Santiago
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen
Süße Frucht meiner Heimat, das Criolla-Mädchen aus Sabagasta
Mund wie ein Sirup und Kaktus, Saft von der Sachapera
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen
Es macht Freude, durch die Berge zu gehen, wenn die Nacht erwacht
Die Algarrobo-Bäume küssend, mit ihrem Sternenregen
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen
In Santiago del Estero wartet die Salamanca auf mich
Den Sonko will ich hinterlassen, um meiner Heimat zu singen
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen
Sei willkommen, meine gute Maid, du hast ein Feuer entfacht
Mit dem Feuer deiner Hände, trockene Holzstücke meiner Liebe
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen
Zur Zeit der Sirupernte gibt es einen zauberhaften Mond
Der inmitten der Vidalas bleibt, singend mit den Strophen, mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen
Mit Mehl aus Algarrobo werde ich die Traurigkeiten süßen
Die mich verfolgen, weil ich in der Liebe umherirre
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen
In Santiago del Estero wartet die Salamanca auf mich
Den Sonko will ich hinterlassen, um meiner Heimat zu singen
Mit der doppelten Chacarera heilen sich alle Sorgen