La gran margarita
Hundiéndome en la noche, cayendo a sus pies.
Robo su sombra, los sueños también.
Y bajo una lluvia deshojaré.
La gran margarita (no pienso perder).
Es un gran acertijo para resolver.
Ruedan los dados, ruedan otra vez.
Porque en este camino, (sabemos bien).
La duda mi vida nunca nos deja a pie.
Y digo, ahí vamos otra vez.
No tengas miedo que nada está mal.
Y si voy, no es que me olvidé.
Es que este lío, me cae bien.
El sabor de este lío, me cae bien.
The Big Daisy
Sinking into the night, falling at her feet.
I steal her shadow, the dreams as well.
And under a rain, I will pluck the petals.
The big daisy (I won't lose).
It's a big riddle to solve.
The dice roll, they roll again.
Because on this path, (we know well).
Doubt never leaves us stranded.
And I say, here we go again.
Don't be afraid, nothing is wrong.
And if I go, it's not that I forgot.
It's that I like this mess.
The taste of this mess, I like it.