Cosas Que Pasan
Al ritmo de tus días
Al flujo de tu tiempo, vela que dominas
Al vaivén que marcas, caprichosa, amor
A tu calor, me arrimo
Flor de pradera: De ti necesito
De tu esencia me impregné
Y ahora estoy atado a ti
El sulfuroso reclamo
Es el deseo que por ti siento
Deseo de tus noches mientras duermes
Deseo de tu latir y de tu aliento
Y al abrigo de tus besos
Adentrarme en camino que tras de mí se borre
Y tu bendita presencia
Es la ofrenda ante el altar
El agua de tu caudal
Es la querencia animal
A este desbordado antojo
A este musgo de la roca donde me alojo
En el panal de tus cuevas puedo ocultarme y brotar
Y en tus recónditas curvas puedo poblarte y amar
Desde tu tobillo moreno
Al sonido de la trenza de tu largo pelo
Dinge, die passieren
Im Rhythmus deiner Tage
Im Fluss deiner Zeit, die du beherrschst
Im Schwanken, das du vorgibst, launisch, Liebe
Kuschel ich mich an deine Wärme
Blume der Prärie: Ich brauche dich
Von deinem Wesen bin ich durchdrungen
Und jetzt bin ich an dich gebunden
Der schwefelige Ruf
Ist das Verlangen, das ich für dich empfinde
Verlangen nach deinen Nächten, während du schläfst
Verlangen nach deinem Herzschlag und deinem Atem
Und im Schutz deiner Küsse
Möchte ich mich auf einen Weg begeben, der hinter mir verschwindet
Und deine gesegnete Präsenz
Ist das Opfer vor dem Altar
Das Wasser deines Flusses
Ist die tierische Zuneigung
Für diesen überbordenden Wunsch
Für diesen Moosbewuchs des Felsens, wo ich mich niederlasse
Im Bienenstock deiner Höhlen kann ich mich verstecken und sprießen
Und in deinen verborgenen Kurven kann ich dich bevölkern und lieben
Von deinem braunen Knöchel
Bis zum Klang des Zopfes deines langen Haares