La Risa Tonta
En la niebla del anochecer
Mora el ángel de la confusión
Oh-oh-oh, dulce y cruel invierno
Y en la triste hora de marchar
Tras la tregua que el amor me da
Oh-oh-oh, con tus besos
Oh-oh-oh
Vuelve la risa rara, la risa del dolor
Pesadilla en color que arruga mi guitarra, mi hermana
Vuelve el ventilador que me despeina el alma
Y la autopista gris donde se estrecha el fin de semana
Solo, en la niebla
De la noche de tus besos
Vuelta al caos y a la confusión
No me mientas, que no sé mentir
Oh-oh-oh, sin ensayar
Madrugada, hora de marchar
Tras la tregua que el amor me da
Oh-oh-oh
Y estoy lejos en la niebla
De la noche de tus besos
La risa del dolor ríe sola en mi cara
Pesadilla en color que azuza mi guitarra, mi hermana
Vuelve el ventilador que me despeina el alma
Y la autopista gris donde se estrecha el fin de semana
De Domme Lach
In de mist van de avondschemering
Verblijft de engel van verwarring
Oh-oh-oh, zoete en wrede winter
En in het treurige uur van vertrek
Na de wapenstilstand die de liefde me geeft
Oh-oh-oh, met jouw kussen
Oh-oh-oh
Komt de rare lach terug, de lach van de pijn
Kleurige nachtmerrie die mijn gitaar kreukt, mijn zus
Komt de ventilator terug die mijn ziel door de war haalt
En de grijze snelweg waar het weekend smal wordt
Alleen, in de mist
Van de nacht van jouw kussen
Terug naar de chaos en de verwarring
Liegt niet tegen me, want ik kan niet liegen
Oh-oh-oh, zonder te repeteren
Vroeg in de ochtend, tijd om te vertrekken
Na de wapenstilstand die de liefde me geeft
Oh-oh-oh
En ik ben ver weg in de mist
Van de nacht van jouw kussen
De lach van de pijn lacht alleen op mijn gezicht
Kleurige nachtmerrie die mijn gitaar prikkelt, mijn zus
Komt de ventilator terug die mijn ziel door de war haalt
En de grijze snelweg waar het weekend smal wordt