Sumo Y Resto
En un círculo de estelas
gira el ser que a mí me alienta,
entre todas las mentiras
la carga que tanto pesa.
Y en la quietud de la noche
oigo al viento que me cuenta:
anidan lealtades tras el cortinaje eterno;
suma, resta y sal del laberinto.
Rosas negras para amar
cuando ya no hay nada más.
si tu ausencia te hace más real.
Me encontrarás a tu vuelta
donde el arcoiris nace.
Rosas para enamorar
cuando ya no hay nada más
que resaca y bajamar,
en la orilla solitaria
de una cruda pasión.
Rosa negra, ecos de soledad.
Cuando se oculta la sangre
viendo morir las tardes.
Ahora que atravieso la maraña de mi selva,
saltimbanqui de mi absurdo circo.
Rosas negras para amar,
cuando ya no hay nada más
que resaca y bajamar
en la orilla.
Si no queda nada más
rosas para enamorar.
sumo resto y no puedo salir.
Sumo und Rest
In einem Kreis aus Sternen
dreht sich das Wesen, das mich antreibt,
zwischen all den Lügen
lastet die schwere Last.
Und in der Stille der Nacht
höre ich den Wind, der mir erzählt:
Treue nisten hinter dem ewigen Vorhang;
Summe, Rest und Salz aus dem Labyrinth.
Schwarze Rosen zum Lieben
wenn nichts mehr bleibt.
Wenn deine Abwesenheit dich echter macht.
Du wirst mich bei deiner Rückkehr finden
wo der Regenbogen entsteht.
Rosen zum Verlieben
wenn nichts mehr bleibt
als Kater und Ebbe,
am einsamen Ufer
einer rohen Leidenschaft.
Schwarze Rose, Echos der Einsamkeit.
Wenn das Blut sich verbirgt
und die Nachmittage sterben sieht.
Jetzt, wo ich das Dickicht meines Dschungels durchquere,
Akrobat meines absurden Zirkus.
Schwarze Rosen zum Lieben,
wenn nichts mehr bleibt
als Kater und Ebbe
am Ufer.
Wenn nichts mehr bleibt,
Rosen zum Verlieben.
Summe, Rest und ich kann nicht entkommen.