Sumo Y Resto
En un círculo de estelas
gira el ser que a mí me alienta,
entre todas las mentiras
la carga que tanto pesa.
Y en la quietud de la noche
oigo al viento que me cuenta:
anidan lealtades tras el cortinaje eterno;
suma, resta y sal del laberinto.
Rosas negras para amar
cuando ya no hay nada más.
si tu ausencia te hace más real.
Me encontrarás a tu vuelta
donde el arcoiris nace.
Rosas para enamorar
cuando ya no hay nada más
que resaca y bajamar,
en la orilla solitaria
de una cruda pasión.
Rosa negra, ecos de soledad.
Cuando se oculta la sangre
viendo morir las tardes.
Ahora que atravieso la maraña de mi selva,
saltimbanqui de mi absurdo circo.
Rosas negras para amar,
cuando ya no hay nada más
que resaca y bajamar
en la orilla.
Si no queda nada más
rosas para enamorar.
sumo resto y no puedo salir.
Sumo et Resto
Dans un cercle d'étoiles
se tourne l'être qui m'anime,
parmi tous les mensonges
le poids qui me pèse tant.
Et dans le calme de la nuit
j'entends le vent qui me raconte :
des loyautés se nichent derrière le rideau éternel ;
somme, reste et sors du labyrinthe.
Roses noires pour aimer
quand il n'y a plus rien d'autre.
si ton absence te rend plus réel.
Tu me trouveras à ton retour
là où naît l'arc-en-ciel.
Roses pour séduire
quand il n'y a plus rien d'autre
que la gueule de bois et la marée descendante,
sur la rive solitaire
d'une passion crue.
Rose noire, échos de solitude.
Quand le sang se cache
en voyant mourir les soirées.
Maintenant que je traverse l'enchevêtrement de ma jungle,
acrobate de mon cirque absurde.
Roses noires pour aimer,
quand il n'y a plus rien d'autre
que la gueule de bois et la marée descendante
sur la rive.
S'il ne reste plus rien d'autre
roses pour séduire.
somme reste et je ne peux pas sortir.