395px

Zoete Dromen

El Último de la Fila

Dulces sueños

Nada limpio a que jugar
Ni objetivos que cumplir
Tus ilusiones morirán
Días grises hasta el fin
Y, en tus ojos, una luz se apaga
Ojos tristes al mirar los mapas

Ningún sitio a dónde ir
Ninguno al que regresar
Nada que te haga reír
Nada que te haga llorar
El amor de las viejas novelas
Murmura un deseo a las estrellas

Coge mi mano y duerme junto a mí
Si no te importa, me quedaré aquí
Hasta el fin

Sin mirarnos, sin hablar
Veremos el Sol salir
Dulces drogas nos dirán
Que hay un mar cerca de aquí
Y, en tus ojos, otra vez la vida
Tiembla en una vela consumida

Y, en el silencio, te oigo palpitar
Siempre hay un alba en la que despertar
Coge mi mano y duerme junto a mí
Si no te importa, me quedaré aquí

Y, en el silencio, te oigo palpitar
Siempre hay un alba en la que despertar
Coge mi mano y duerme junto a mí
Si no te importa, me quedaré aquí

Y, en el silencio, te oigo palpitar
Siempre hay un alba en la que despertar
Coge mi mano y duerme junto a mí
Si no te importa, me quedaré aquí

Dulces
Sueños
Escondidos de la noche
Y de los horrores negros

Dulces
Sueños
Escondidos de la noche
Y de los horrores negros

Dulces
Sueños
Escondidos de la noche
Y de los horrores negros

Zoete Dromen

Niets schoon om mee te spelen,
geen doelen om te bereiken;
jouw dromen zullen sterven...
grijze dagen tot het einde
en in je ogen dooft een licht.
Verdrietige ogen als ze de kaarten bekijken.

Geen plek om heen te gaan,
geen plek om naar terug te keren.
Niets dat je laat lachen,
niets dat je laat huilen.
De liefde uit oude romans
fluistert een verlangen naar de sterren.
Pak mijn hand en slaap naast mij;
als het je niet uitmaakt, blijf ik hier
tot het einde.

Zonder elkaar aan te kijken, zonder te praten,
zullen we de zon zien opkomen;
zoete drugs zullen ons vertellen
dat er een zee hier dichtbij is.
En in je ogen weer het leven
trilt in een verbrand kaarsje.
En in de stilte hoor ik je kloppen;
altijd is er een dageraad om in wakker te worden.

Pak mijn hand en slaap naast mij;
als het je niet uitmaakt, blijf ik hier.
Zoete dromen.
Verborgen voor de nacht
en de zwarte verschrikkingen.

Escrita por: Manolo Garcia, Portet Quimi