En Mi Pecho
En mi pecho, corazón,
late libre, sin temor.
Déjame ser verso de amor,
la devoción de un amigo.
Mucho tiempo sombra fuí,
en mi mismo me perdí.
De tí aprendí a ser la mano que da
sin recibir,
generosa y leal.
¿Qué es la vida? absurdo trajín.
Dame alma, calor.
Ser tan limpios como la nieve que cae.
Todo tiene quien todo da.
Nada espero, nada sé,
nada tengo, sólo fe.
Y donde estemos, saber estar;
aunque sea ingenuo, no codiciar.
Nunca ceder ante la adversidad.
Quiero tener la alegría
del que está en paz.
Mis cadenas he de romper;
fuera penas, amargas como la hiel
Dans Mon Coeur
Dans mon cœur, mon amour,
bat libre, sans peur.
Laisse-moi être un vers d'amour,
la dévotion d'un ami.
Longtemps j'ai été une ombre,
dans moi-même je me suis perdu.
De toi j'ai appris à être la main qui donne
sans rien recevoir,
généreuse et loyale.
Qu'est-ce que la vie ? un absurde tourbillon.
Donne-moi une âme, de la chaleur.
Être aussi pur que la neige qui tombe.
Tout a celui qui donne tout.
Je n'attends rien, je ne sais rien,
je n'ai rien, juste la foi.
Et où que nous soyons, savoir être ;
quitte à être naïf, ne pas convoiter.
Ne jamais céder face à l'adversité.
Je veux avoir la joie
de celui qui est en paix.
Je dois briser mes chaînes ;
au revoir peines, amères comme le fiel.