Hagámoslo
Todas las tardes, ¡ay, mi marifé!
baja usted al río a lavar,
qué pena, óigame usted,
que no la pueda querer.
Yo a usted la miro con gran devoción,
y me mira usted a mí
con los ojitos en llamas,
arde su almita también.
Usted tiene esposo y cuatro churumbeles
y yo hace años que casé;
qué triste es la vida, triste y traicionera,
fui de pesca y no pesqué.
Un día de estos no me aguantaré
y le prometo bajar;
si usted me da su licencia
algo se podrá arreglar.
Si a sus comadres pudiera evitar
hágamelo usted saber,
que mañana mismo bajo
de su cántaro a beber.
¡ay, marifé!
ya puede ver,
buena la hemos armado.
Penas de amor,
mala cuestión,
más si estás amarrado.
Si mañana la puedo ver
y la puedo al fin abrazar,
no pase pena ni temor
que de amor la voy a colmar.
Todas las tardes, ¡ay, mi marifé!
baja usted al río a lavar.
Yo a usted la miro con gran devoción,
mal no mira usted a mí.
Todas las tardes, ¡ay, mi marifé!
baja usted al río a lavar.
Si usted me deja, yo la ayudaré,
pondremos la ropa a secar.
Let's do it
Every afternoon, oh, my Marifé!
You go down to the river to wash,
what a shame, listen to me,
that I can't love you.
I look at you with great devotion,
and you look at me
with your eyes on fire,
your soul burns too.
You have a husband and four kids
and I got married years ago;
how sad life is, sad and treacherous,
I went fishing and caught nothing.
One of these days I won't resist
and I promise to come down;
if you give me your permission
something can be arranged.
If you could avoid your gossiping friends
let me know,
so I can come down tomorrow
and drink from your water jug.
Oh, Marifé!
You can see now,
we've messed things up.
Love sorrows,
bad situation,
especially if you're tied down.
If tomorrow I can see you
and finally hug you,
don't worry or fear
because I will fill you with love.
Every afternoon, oh, my Marifé!
You go down to the river to wash.
I look at you with great devotion,
you don't look at me badly.
Every afternoon, oh, my Marifé!
You go down to the river to wash.
If you let me, I'll help you,
we'll hang the clothes to dry.