Sin llaves
La vida que espero y esperaré
A la sombra, en el oasis que me inventé
Como el sabio en las cumbres del saber
Soy alga en el mar de la calma
Soy tabla de mi propia salvación
Me quiero y me protejo de mi misma voz
Llévame, con mi corazón yo suelo hablar
Donde reine un tibio Sol
A la luz de una espiga donde calentar
Mis pies descalzos o quizá donde andar
Quien duda no espera
Remanso en el agua fiera
¿Qué pienso si siento?
Anhelos del sentimiento
Mi risa, mi tiempo
Que crezcan ansiosos por enamorar
Llévame, con mi corazón yo suelo ir
Al lugar donde nací
A buscar caracolas al fondo del mar
Que inunden mi paladar
Despliego mis velas, que hay que partir
Ahora canta el jilguero junto al rosal
El alma remonta, quiere volar, hoy es un gavilán en celo
Candiles de aceite habrá que encender
Pintores holandeses mis manos mancharán
En este altar antiguo que levanté
A lo alto de mis horas quiero subir
Como polen nuevo me quiero esparcir en un total abandono
Candiles de aceite habrá que encender
Sin llaves a las puertas del instante estoy
Ohne Schlüssel
Das Leben, das ich erwarte und erwarten werde
Im Schatten, in der Oase, die ich mir ausgedacht habe
Wie der Weise auf den Gipfeln des Wissens
Bin ich Algen im Meer der Ruhe
Bin ich das Brett meiner eigenen Rettung
Ich liebe mich und schütze mich vor meiner eigenen Stimme
Nimm mich mit, mit meinem Herzen spreche ich oft
Dort, wo die milde Sonne regiert
Im Licht eines Ährenhalms, wo ich meine
Barfußfüße wärmen oder vielleicht wo ich gehen kann
Wer zweifelt, erwartet nicht
Ruhestätte im wilden Wasser
Was denke ich, wenn ich fühle?
Sehnsüchte des Gefühls
Mein Lachen, meine Zeit
Die wachsen, voller Sehnsucht nach Verliebtheit
Nimm mich mit, mit meinem Herzen gehe ich oft
An den Ort, wo ich geboren wurde
Um Muscheln am Grund des Meeres zu suchen
Die meinen Gaumen überfluten
Ich setze meine Segel, es ist Zeit zu gehen
Jetzt singt der Distelfink neben dem Rosenstrauch
Die Seele erhebt sich, will fliegen, heute ist sie ein geschlechtsreifer Habicht
Öllampen müssen angezündet werden
Holländische Maler werden meine Hände beflecken
An diesem alten Altar, den ich errichtet habe
Will ich zu den Höhen meiner Stunden aufsteigen
Wie neuer Pollen will ich mich in totaler Hingabe verbreiten
Öllampen müssen angezündet werden
Ohne Schlüssel stehe ich vor den Türen des Augenblicks