395px

Traube der alten Rebe

El Último de la Fila

Uva de La Vieja Parra

Bendecida por el dios
de los años bien llevados,
aunque no parezca es
uva de la vieja parra

Lo que sabe hacer no lo enseñan en la escuela,
que es materia superior.
Pudo ser mejor,
pero nuestro baile acaba.
Dance quien pueda danzar.
Libre como una tigresa,
como el gato oscuro del oscuro bar,
cuídate si apareciera por aquí.

Mucha pantera para un domador.
Feliz el que no se enamora
y tú te lo has sabido hacer.
Dalilah, llámame Sansón
y mis tijeras te daré.

No bastó con ser el último
para ser el primero alguna vez.
Mucha letra, pocas ganas de leer.
!Qué poca agua para tanta sed!
Felices los que son felices,
ya no estoy colgado de ti.
Qué suerte los que no te amaron,
sólo jugaban a jugar.
Feliz el que no se enamora
y tú te lo has sabido hacer.
Dalilah, llámame Sansón
y mis tijeras te daré

Traube der alten Rebe

Gesegnet vom Gott
der gut gelebten Jahre,
auch wenn es nicht so aussieht,
ist es die Traube der alten Rebe.

Was man kann, lernt man nicht in der Schule,
das ist höhere Materie.
Es hätte besser sein können,
aber unser Tanz ist vorbei.
Tanze, wer tanzen kann.
Frei wie eine Tigress,
wie die dunkle Katze aus der dunklen Bar,
pass auf, wenn sie hier auftaucht.

Viel Panther für einen Dompteur.
Glücklich der, der sich nicht verliebt,
und du hast es gut gemacht.
Dalilah, nenn mich Sansón
und ich gebe dir meine Scheren.

Es reichte nicht, der Letzte zu sein,
um einmal der Erste zu sein.
Viel Geschwätz, wenig Lust zu lesen.
Wie wenig Wasser für so viel Durst!
Glücklich die, die glücklich sind,
ich hänge nicht mehr an dir.
Wie viel Glück haben die, die dich nicht geliebt haben,
sie haben nur gespielt.
Glücklich der, der sich nicht verliebt,
und du hast es gut gemacht.
Dalilah, nenn mich Sansón
und ich gebe dir meine Scheren.