Soldadito Español
Todas las mañanas cuando suena la corneta
me toca levantarme y coger una escopeta,
escúchame recluta esto no es una escopeta
es un fusil de asalto y ya me tienes mas que harto.
Yo si que estoy harto de este fusil de asalto
llevo tres semanas y estoy que no me aguanto.
¿Y tu que te has creído con tanta presunción?
Te callas, te arresto y te vas a prevención.
soldadito español olvídate de tu misión
y no sufras cara el sol, grita insumisión!
Dejaste en tu pueblo a unos buenos colegas,
dejaste a tu vieja y a tu compañera,
todo esto para terminar entre hipocresía
y contando tonterías.
Cuando vayas por el campo no pises las amapolas
que están regadas con sangre de la infantería española,
cuando vaya por el campo pisare las amapolas
que están regadas con sangre de la hipocresía española.
Spanish Little Soldier
Every morning when the bugle sounds
I have to get up and grab a shotgun,
listen to me recruit this is not a shotgun
it's an assault rifle and I'm more than fed up.
I am really fed up with this assault rifle
it's been three weeks and I can't stand it anymore.
And what do you think with such presumption?
Shut up, I arrest you and you go to detention.
Spanish little soldier forget about your mission
and don't suffer facing the sun, shout insubordination!
You left some good buddies in your town,
you left your old lady and your partner,
all this to end up in hypocrisy
and telling nonsense.
When you walk through the field don't step on the poppies
that are watered with the blood of the Spanish infantry,
when I walk through the field I will step on the poppies
that are watered with the blood of Spanish hypocrisy.