Ola de Frio
Me perdí en las calles más estrechas de tu gran ciudad
Esas que huelen a sexo
Y las prostitutas prometían
Que iban a quitar todo el frío de mi cuerpo
Y esta noche no, prefiero el fuego de una hoguera
Y esta noche no, no habrá quien me quite el frío
Me perdí en las calles más estrechas de tu gran ciudad
Esas que huelen a vicio
Y todos vendían veneno de alta calidad, pero ya tenía
Y busqué en los bares algo con tu firma
Algún letrero guarro de esos que se ponen en los lavabos
Y bebí sin freno ni conocimiento
Hasta que tiré todo el vinagre que llevaba dentro
Kältewelle
Ich habe mich in den engsten Straßen deiner großen Stadt verloren
Die nach Sex riechen
Und die Prostituierten versprachen
Dass sie die Kälte aus meinem Körper vertreiben würden
Und diese Nacht nicht, ich bevorzuge das Feuer eines Lagerfeuers
Und diese Nacht nicht, wird niemand mir die Kälte nehmen
Ich habe mich in den engsten Straßen deiner großen Stadt verloren
Die nach Laster riechen
Und alle verkauften hochqualitatives Gift, aber das hatte ich schon
Und ich suchte in den Bars nach etwas mit deiner Unterschrift
Irgendein schmuddeliges Schild, das man in den Toiletten aufhängt
Und ich trank ohne Hemmungen und Verstand
Bis ich den ganzen Essig, den ich in mir hatte, ausschüttete