395px

Adiós Nonino

Eladia Blázquez

Adiós Nonino

Desde una estrella al titilar
Me hará señales de acudir
Por una luz de eternidad
Cuando me llame, voy a ir
A preguntarle, por ese niño
Que con su muerte, lo perdiste
Que con Nonino se me fue
Cuando me diga, ven aquí
Renaceré, porque

Soy! La raíz, del país
Que amasó con su arcilla
Soy! Sangre y piel, del tano aquel
Que me dio su semilla
Adiós Nonino que largo sin vos
Será el camino
Dolor, tristeza, la mesa y el pan!
Y mi adiós ay! Mi adiós
A tu amor, tu tabaco, tu vino
Quién? Sin piedad, me robó la mitad
Al llevarte Nonino
Tal vez un día, yo también mirando atrás
Como vos, diga adiós no va más!

Y hoy mi viejo Nonino es una planta
Es la luz, es el viento y es el río
Este torrente mío lo suplanta
Prolongando en mi ser, su desafío
Me sucedo en su sangre, lo adivino
Y presiento en mi voz, su propio eco
Esta voz que una vez, me sonó a hueco
Cuando le dije adiós adiós Nonino

Soy! La raíz, del país
Que amasó con su arcilla
Soy! Sangre y piel
Del tano aquel
Que me dio su semilla
Adiós Nonino dejaste tu Sol
En mi destino
Tu ardor sin miedo, tu credo de amor
Y ese afán ay! Tu afán
Por sembrar de esperanza el camino
Soy tu panal y esta gota de sal
Que hoy te llora Nonino
Tal vez el día que se corte mi piolín
Te veré y sabré que no hay fin

Adiós Nonino

Von einem Stern, der funkelt
Wird er mir Zeichen geben, zu kommen
Durch ein Licht der Ewigkeit
Wenn er mich ruft, werde ich gehen
Um ihn zu fragen, nach dem Kind
Das du mit seinem Tod verloren hast
Das mit Nonino von mir ging
Wenn er mir sagt, komm her
Werde ich neu geboren, denn

Ich bin! Die Wurzel, des Landes
Das er mit seinem Ton formte
Ich bin! Blut und Haut, von dem Italiener
Der mir seinen Samen gab
Adiós Nonino, wie lang ohne dich
Wird der Weg sein
Schmerz, Traurigkeit, der Tisch und das Brot!
Und mein Abschied, ach! Mein Abschied
Von deiner Liebe, deinem Tabak, deinem Wein
Wer? Ohne Mitleid, raubte mir die Hälfte
Als er dich nahm, Nonino
Vielleicht eines Tages, werde ich auch zurückblickend
Wie du, sagen: Adiós, das war's!

Und heute ist mein alter Nonino eine Pflanze
Er ist das Licht, der Wind und der Fluss
Dieser Strom in mir ersetzt ihn
Verlängert in meinem Sein, seine Herausforderung
Ich folge seinem Blut, ich ahne es
Und spüre in meiner Stimme, sein eigenes Echo
Diese Stimme, die einmal, hohl klang
Als ich ihm Lebewohl sagte, adiós Nonino

Ich bin! Die Wurzel, des Landes
Das er mit seinem Ton formte
Ich bin! Blut und Haut
Von dem Italiener
Der mir seinen Samen gab
Adiós Nonino, du hast deine Sonne
In meinem Schicksal gelassen
Deine Leidenschaft ohne Angst, dein Glauben an die Liebe
Und dieser Eifer, ach! Dein Eifer
Um den Weg mit Hoffnung zu säen
Ich bin dein Bienenstock und dieser Tropfen Salz
Der heute um dich weint, Nonino
Vielleicht an dem Tag, an dem mein Faden reißt
Werde ich dich sehen und wissen, dass es kein Ende gibt

Escrita por: Astor Piazzolla