A un semejante
Vení charlemos, sentate un poco
La humanidad se viene encima
Ya no podemos, hermano loco
Buscar a Dios por las esquinas
Se lo llevaron, lo secuestraron
Y ¡nadie paga su rescate!
Vení que afuera está el turbión
De tanta gente sin piedad
De tanto ser sin corazón
Si a vos te duele como a mí
La lluvia en el jardín y en una rosa
Si te dan ganas de llorar
A fuerza de vibrar, por cualquier cosa
Decí qué hacemos vos y yo
Qué cosa vos y yo sobre este mundo
¡Sembrando amor en un desierto
Tan estéril y tan muerto
Que no crece ya la flor!
Vení charlemos, sentate un poco
¡No ves que sos mi semejante!
A ver probemos, hermano loco
Salvar el alma cuanto antes
Es un asombro, tener tu hombro
Y es un milagro la ternura
¡Sentir tu mano fraternal!
Saber que siempre para vos
¡El bien es bien y el mal es mal!
Einem Gleichgesinnten
Komm, lass uns reden, setz dich ein wenig
Die Menschheit steht uns bevor
Wir können nicht mehr, Bruder, verrückt
Gott an den Ecken suchen
Sie haben ihn mitgenommen, ihn entführt
Und niemand zahlt sein Lösegeld!
Komm, draußen ist der Sturm
Von so vielen Menschen ohne Mitleid
Von so vielen Wesen ohne Herz
Wenn es dir wehtut wie mir
Der Regen im Garten und auf einer Rose
Wenn du weinen möchtest
Aus lauter Emotion, wegen irgendetwas
Sag, was machen wir, du und ich?
Was tun wir über diese Welt?
Liebe säen in einer Wüste
So unfruchtbar und so tot
Dass die Blume nicht mehr wächst!
Komm, lass uns reden, setz dich ein wenig
Siehst du nicht, dass du mein Gleichgesinnter bist?
Lass es uns versuchen, Bruder, verrückt
Die Seele so schnell wie möglich retten
Es ist erstaunlich, deine Schulter zu haben
Und es ist ein Wunder, die Zärtlichkeit
Deine brüderliche Hand zu spüren!
Wissen, dass für dich immer
Das Gute gut und das Böse böse ist!