A un semejante
Vení charlemos, sentate un poco
La humanidad se viene encima
Ya no podemos, hermano loco
Buscar a Dios por las esquinas
Se lo llevaron, lo secuestraron
Y ¡nadie paga su rescate!
Vení que afuera está el turbión
De tanta gente sin piedad
De tanto ser sin corazón
Si a vos te duele como a mí
La lluvia en el jardín y en una rosa
Si te dan ganas de llorar
A fuerza de vibrar, por cualquier cosa
Decí qué hacemos vos y yo
Qué cosa vos y yo sobre este mundo
¡Sembrando amor en un desierto
Tan estéril y tan muerto
Que no crece ya la flor!
Vení charlemos, sentate un poco
¡No ves que sos mi semejante!
A ver probemos, hermano loco
Salvar el alma cuanto antes
Es un asombro, tener tu hombro
Y es un milagro la ternura
¡Sentir tu mano fraternal!
Saber que siempre para vos
¡El bien es bien y el mal es mal!
À un semblable
Viens, parlons, assieds-toi un moment
L'humanité nous tombe dessus
On ne peut plus, frère fou
Chercher Dieu dans les ruelles
On l'a emporté, on l'a kidnappé
Et personne ne paie sa rançon !
Viens, dehors c'est la tempête
De tant de gens sans pitié
De tant d'êtres sans cœur
Si ça te fait mal comme à moi
La pluie dans le jardin et sur une rose
Si tu as envie de pleurer
À force de vibrer, pour n'importe quoi
Dis-moi ce qu'on fait, toi et moi
Qu'est-ce qu'on fait, toi et moi dans ce monde
Semer l'amour dans un désert
Si stérile et si mort
Que plus aucune fleur ne pousse !
Viens, parlons, assieds-toi un moment
Tu ne vois pas que tu es mon semblable !
Allez, essayons, frère fou
De sauver l'âme au plus vite
C'est incroyable, d'avoir ton épaule
Et c'est un miracle la tendresse
Sentir ta main fraternelle !
Savoir que pour toi toujours
Le bien est bien et le mal est mal !