395px

Without Skin

Eladia Blázquez

Sin piel

¡Ya sé! Llegó la hora de archivar el corazón...
De hacer con la ilusión, que no me va a servir
un lindo paquetito con una cinta azul,
guardarlo en el baúl y no volverlo a abrir...
Es hora de matar los sueños,
es hora de inventar coraje
para iniciar un largo viaje
por un gris paisaje...
¡sin amor!

Voy a aprender a llorar sin sufrir,
sin detenerme a mirar una flor,
a encallecer lentamente
¡igual que la gente sin alma y sin voz!
Voy a entender que se puede morir,
y latir... al compás del reloj;
como una máquina fiel
igual que un robot...
¡sin piel!

Después de haber sentido hasta el dolor.. a los demás,
de darme sin medir, de amar sin calcular,
llegó la indiferencia metiéndose en mi piel
pacientemente cruel, ¡matando mi verdad!
Saber que no me importa nada...
de alguna vibración pasada;
y caminar narcotizado
por un mundo helado...
¡sin amor!

Without Skin

I know! It's time to file away the heart...
To do with the illusion, that won't serve me
a nice little package with a blue ribbon,
store it in the trunk and never open it again...
It's time to kill the dreams,
it's time to invent courage
to start a long journey
through a gray landscape...
without love!

I'm going to learn to cry without suffering,
without stopping to look at a flower,
to harden slowly
just like people without soul and voice!
I'm going to understand that one can die,
and beat... in time with the clock;
like a faithful machine
just like a robot...
without skin!

After having felt even the pain.. of others,
of giving without measuring, of loving without calculating,
indifference arrived getting into my skin
patiently cruel, killing my truth!
Knowing that I don't care about anything...
of some past vibration;
and walk narcotized
through a frozen world...
without love!

Escrita por: Eladia Blázquez