395px

La H

Eladio Carrion

La H

Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Cashie, drop that
¡Eh, eh!

Yeah, fui de comer a Rochino, a vestir Valentino (¡uh!)
El dinero cuadra'o como cerquillo de Victorino (¡mula!)
La movie en play, yo soy el director, me dicen Tarantino (¡play!)
Hablan de mí, lo sé todo como el programa que sale Corcino (¡uh!)
Yeah, duermo de día, yo salgo de noche como Jimmy Fallon (damn!)
Quiero un avión como José, en la casa 'e Medallo el G-Wagon (¡eh!)
Por eso trabajo como esclavo, siempre con la .9, en el carro hay clavo'
Yo supe que iba a ser una estrella dеsde como octavo

Esto no fue el dеstino, me jodí por todo lo que tengo
No saben nada de mí, solo saben de donde vengo (uh)
La H no e' de Houston, ahora e' Huma
Nunca quieren humo, solo cuando fuman (¡eh, eh, eh!)

Tengo a pare' mordío', lo sé, los noto de lejo' (damn!)
Alguno' los veo, lo juro, es como mirar a un espejo (bitch!)
Aprendo mejor de cantazo', cabrón, yo no cojo consejo' (¡eh!)
Si tu energía no matchea con la mía, eso e' fácil, me alejo (¡no!)
Barra' intocable' como una disco en toque de queda (
Mientra' hago el peso, ello' doble cara como moneda (¡uh!)
Me tiran fango, despué' se dan cuenta, la vida e' una rueda (¡uh!)
Compraste ropa cara, felicidade', lo vi, no te queda

Esto no fue el destino, me jodí por todo lo que tengo
No saben nada de mí, solo saben de donde vengo (¡eh!)
La H no e' de Houston, ahora e' Huma
Nunca quieren humo, solo cuando fuman

La H

Eladio Carrión
Salope !
Cashie, balance ça
Eh, eh !

Ouais, je suis allé manger chez Rochino, m'habiller chez Valentino (uh !)
L'argent est bien rangé comme une coupe de Victorino (mula !)
Le film est en marche, je suis le réalisateur, on m'appelle Tarantino (play !)
On parle de moi, je sais tout comme le programme qui passe Corcino (uh !)
Ouais, je dors le jour, je sors la nuit comme Jimmy Fallon (putain !)
Je veux un avion comme José, à la maison à Medallo le G-Wagon (eh !)
C'est pour ça que je bosse comme un esclave, toujours avec la .9, dans la caisse y'a des clous
J'ai su que j'allais être une star depuis la huitième

Ce n'était pas le destin, je me suis défoncé pour tout ce que j'ai
Ils ne savent rien de moi, ils savent juste d'où je viens (uh)
La H n'est pas de Houston, maintenant c'est Huma
Ils ne veulent jamais de fumée, juste quand ils fument (eh, eh, eh !)

J'ai des potes mordus, je le sais, je les remarque de loin (putain !)
Certains je les vois, je jure, c'est comme regarder dans un miroir (salope !)
J'apprends mieux en prenant des coups, enfoiré, je ne prends pas de conseils (eh !)
Si ton énergie ne matche pas avec la mienne, c'est simple, je m'éloigne (non !)
Des barres intouchables comme une boîte de nuit en couvre-feu (
Pendant que je fais le poids, ils sont double face comme une pièce (uh !)
On me jette de la boue, après ils se rendent compte, la vie est un cycle (uh !)
Tu as acheté des vêtements chers, bonheur, je l'ai vu, ça ne te va pas

Ce n'était pas le destin, je me suis défoncé pour tout ce que j'ai
Ils ne savent rien de moi, ils savent juste d'où je viens (eh)
La H n'est pas de Houston, maintenant c'est Huma
Ils ne veulent jamais de fumée, juste quand ils fument.

Escrita por: