Comme Au Sein De La Nuit
Comme au sein de la nuit
Elle danse dans l'herbe
Lui, il l'entend frémir
Lui, il l'entend frémir
Comme au sein de la fôret
Il cherche les prés
Et espère la trouver
Et espère la trouver
Comme sans brumes et sans voiles
La nuit abandonne
Les champs, la verdure
Les champs la verdure
Comme elle enlève sa robe
Et s'envole pour toujours
Comme il écoute ses ailes
Qui lui volent l'amour, l'amour l'amour
Comme le crépuscule
Eclaire les chênes
L'automne sourit, sourit
L'automne sourit, sourit
Como en medio de la noche
Como en medio de la noche
Ella baila en la hierba
Él la escucha estremecer
Él la escucha estremecer
Como en medio del bosque
Él busca los prados
Y espera encontrarla
Y espera encontrarla
Como sin brumas y sin velos
La noche abandona
Los campos, la vegetación
Los campos, la vegetación
Como ella se quita su vestido
Y se eleva para siempre
Como él escucha sus alas
Que le roban el amor, el amor, el amor
Como el crepúsculo
Ilumina los robles
El otoño sonríe, sonríe
El otoño sonríe, sonríe