Aura
A silent boat divides a fog
Into this morbid dream
You row across the sea towards
The painting, central scene
You know this place, seen it before
Some dark abandoned
They welcome you by cypress groves
And enter the chateau
So, you came to take my place at father's side
You shall not proceed to be his
Will there be a time when everything's fine
And my whole life feels perfect?
If you'll be my anchor, I can be your aura
And all we lost was worth it
Ist dieses haus ein labyrinth
Mit muscheln aus
Der seeman hat ein neues rad
Ein kraut auf nestors grab
The kettle song, the fireplace
You need to give your best
Upstairs a world unknown to them
My father's place to rest
Aura
Un barco silencioso divide una niebla
En este sueño morboso
Usted rema a través del mar hacia
La pintura, escena central
Conoces este lugar, lo he visto antes
Algunos oscuros abandonados
Te dan la bienvenida por los bosques de cipreses
Y entra en el castillo
Así que viniste a tomar mi lugar al lado de papá
No procederás a ser su
¿Habrá un momento en que todo esté bien?
¿Y toda mi vida se siente perfecta?
Si tú eres mi ancla, yo puedo ser tu aura
Y todo lo que perdimos valió la pena
Ist dieses haus ein laberintos
Mit muscheln aus
Der Seeman hat ein neues rad
Ein kraut auf nestors agarrar
La canción del hervidor, la chimenea
Tienes que dar lo mejor de ti
Arriba un mundo desconocido para ellos
El lugar de mi padre para descansar