Vozes da Seca
Seu doutô os nordestino têm muita gratidão
Pelo auxílio dos sulista nessa seca do sertão
Mas doutô uma esmola a um homem qui é são
Ou lhe mata de vergonha ou vicia o cidadão
É por isso que pidimo proteção a vosmicê
Home pur nóis escuído para as rédias do pudê
Pois doutô dos vinte estado temos oito sem chovê
Veja bem, quase a metade do Brasil tá sem cumê
Dê serviço a nosso povo, encha os rio de barrage
Dê cumida a preço bom, não esqueça a açudage
Livre assim nóis da ismola, que no fim dessa estiage
Lhe pagamo inté os juru sem gastar nossa corage
Se o doutô fizer assim salva o povo do sertão
Quando um dia a chuva vim, que riqueza pra nação!
Nunca mais nóis pensa em seca, vai dá tudo nesse chão
Como vê nosso distino mercê tem nas vossa mãos
Voces de la Sequía
Su señoría, los nordestinos tienen mucha gratitud
Por la ayuda de los sureños en esta sequía del sertón
Pero señor, una limosna a un hombre que está cuerdo
O lo mata de vergüenza o vicia al ciudadano
Es por eso que pedimos protección a usted
Hombre por nosotros escuchado para las riendas del poder
Pues señor, de veinte estados tenemos ocho sin llover
Mire bien, casi la mitad de Brasil está sin comer
Dé trabajo a nuestro pueblo, llene los ríos de represas
Dé comida a buen precio, no olvide la irrigación
Libérenos así de la limosna, que al final de esta estación
Le pagaremos incluso los intereses sin gastar nuestra valentía
Si el señor hace así, salva al pueblo del sertón
Cuando un día llegue la lluvia, ¡qué riqueza para la nación!
Nunca más pensaremos en sequía, todo florecerá en esta tierra
Como ve nuestro destino está en sus manos