395px

Chanson des Adieux

Elba Ramalho

Canção da Despedida

Já vou embora, mas sei que vou voltar
Amor, não chora, se eu volto é pra ficar
Amor, não chora, que a hora é de deixar
O amor de agora, pra sempre ele ficar

Eu quis ficar aqui mas não podia
O meu caminho a ti não conduzia
Um rei mal coroado
Não queria o amor em seu reinado
Pois sabia não ia ser amado

Amor, não chora, eu volto um dia
O rei velho e cansado já morria
Perdido em seu reinado sem Maria
Quando eu me despedia e no meu canto lhe dizia

Já vou embora, mas sei que vou voltar
Amor, não chora, se eu volto é pra ficar
Amor, não chora, que a hora é de deixar
O amor de agora, pra sempre ele ficar

Já vou embora, mas sei que vou voltar
Amor, não chora, se eu volto é pra ficar
Amor, não chora, que a hora é de deixar (eeeh!)
O amor de agora, pra sempre ele ficar

Amor, não chora, que a hora é de deixar
O amor de agora, pra sempre ele ficar
Amor, não chora, que a hora é de deixar (eeeh!)

Amor, não chora, que a hora é de deixar
O amor de agora, pra sempre ele ficar

Chanson des Adieux

Je m'en vais déjà, mais je sais que je reviendrai
Amour, ne pleure pas, si je reviens c'est pour rester
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit rester

Je voulais rester ici mais je ne pouvais pas
Mon chemin ne te menait pas
Un roi mal couronné
Ne voulait pas d'amour dans son royaume
Car il savait qu'il ne serait pas aimé

Amour, ne pleure pas, je reviendrai un jour
Le vieux roi fatigué était déjà en train de mourir
Perdu dans son royaume sans Maria
Quand je disais adieu et dans ma chanson je te disais

Je m'en vais déjà, mais je sais que je reviendrai
Amour, ne pleure pas, si je reviens c'est pour rester
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit rester

Je m'en vais déjà, mais je sais que je reviendrai
Amour, ne pleure pas, si je reviens c'est pour rester
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir (eeeh!)
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit rester

Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit rester
Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir (eeeh!)

Amour, ne pleure pas, c'est le moment de partir
L'amour d'aujourd'hui, pour toujours il doit rester

Escrita por: Geraldo Azevedo, Geraldo Vandré