395px

Der Tanz der roten Rose

Elba Ramalho

Ciranda da Rosa Vermelha

Teu beijo doce
Tem sabor do mel da cana.
Sou tua ama, tua escrava,
Meu amor.
Sou tua cana, teu engenho, teu moinho;
Tu és feito um passarinho
Que se chama beija-flor.
Sou tua cana, teu engenho, teu moinho;
Tu és feito um passarinho
Que se chama beija-flor.

Sou rosa vermelha,
Ai! Meu bem querer.
Beija-flor, sou tua rosa
E hei de amar-te até morrer.

Sou rosa vermelha,
Ai! Meu bem querer.
Beija-flor, sou tua rosa
E hei de amar-te até morrer.

Quando tu voas
Prá beijar as outras flores,
Eu sinto dores,
Um ciúme e um calor,
Que toma o peito, o meu corpo
E invade a alma.
Só meu beija-flor acalma
Tua escrava, meu senhor.
Que toma o peito, o meu corpo
E invade a alma.
Só meu beija-flor acalma
Tua escrava, meu senhor.

Sou rosa vermelha
Ai! Meu bem querer.
Beija-flor, sou tua rosa
E hei de amar-te até morrer.

Sou rosa vermelha
Ai! Meu bem querer.
Beija-flor, sou tua rosa
E hei de amar-te até morrer.

Der Tanz der roten Rose

Dein süßer Kuss
Hat den Geschmack von Zuckerrübe.
Ich bin deine Geliebte, deine Sklavin,
Meine Liebe.
Ich bin dein Zuckerrohr, dein Werk, deine Mühle;
Du bist wie ein Vögelchen,
Das man Kolibri nennt.
Ich bin dein Zuckerrohr, dein Werk, deine Mühle;
Du bist wie ein Vögelchen,
Das man Kolibri nennt.

Ich bin die rote Rose,
Ach! Mein Liebster.
Kolibri, ich bin deine Rose
Und werde dich lieben bis zum Tod.

Ich bin die rote Rose,
Ach! Mein Liebster.
Kolibri, ich bin deine Rose
Und werde dich lieben bis zum Tod.

Wenn du fliegst,
Um die anderen Blumen zu küssen,
Fühle ich Schmerzen,
Einen Neid und eine Hitze,
Die mein Herz ergreift, meinen Körper
Und die Seele durchdringt.
Nur mein Kolibri beruhigt
Deine Sklavin, mein Herr.
Die mein Herz ergreift, meinen Körper
Und die Seele durchdringt.
Nur mein Kolibri beruhigt
Deine Sklavin, mein Herr.

Ich bin die rote Rose
Ach! Mein Liebster.
Kolibri, ich bin deine Rose
Und werde dich lieben bis zum Tod.

Ich bin die rote Rose
Ach! Mein Liebster.
Kolibri, ich bin deine Rose
Und werde dich lieben bis zum Tod.

Escrita por: Alçeu Valença