É D'oxum
Yá Belo larô, Kiraunarô, alokoloxum
Yraum oxum, Lekeleke lolefum
Yraum oxum, oxum olekeô tamium
Maraum uouô, Axé!
Marum efum, Axé!
Marum um maior, Axé!
Maraum olá, Axé!
Maraunidé!
Nessa cidade todo mundo é d'oxum
Homem, menino, menina, mulher
Toda essa gente irradia magia
Presente na água doce
Presente na água salgada
E toda cidade brilha
Presente na água doce
Presente na água salgada
E toda cidade brilha
Seja tenente ou filho de pescador
Ou um importante desembargador
Se der presente é tudo uma coisa só
A força que mora n'água
Não faz distinçao de cor
E toda cidade é d'oxum
A força que mora n'água
Não faz distinção de cor
E toda cidade é d'oxum
É d'oxum, é d'oxum,
É d'oxum,
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
Eu vou navegar
Eu vou navegar nas ondas do mar
Eu vou navegar
Es ist d'oxum
Yá Belo larô, Kiraunarô, alokoloxum
Yraum oxum, Lekeleke lolefum
Yraum oxum, oxum olekeô tamium
Maraum uouô, Axé!
Marum efum, Axé!
Marum um maior, Axé!
Maraum olá, Axé!
Maraunidé!
In dieser Stadt ist jeder d'oxum
Mann, Junge, Mädchen, Frau
All diese Leute strahlen Magie aus
Präsent im Süßwasser
Präsent im Salzwasser
Und die ganze Stadt erstrahlt
Präsent im Süßwasser
Präsent im Salzwasser
Und die ganze Stadt erstrahlt
Ob Leutnant oder Sohn eines Fischers
Oder ein wichtiger Richter
Wenn du präsent bist, ist alles eins
Die Kraft, die im Wasser wohnt
Macht keinen Unterschied zwischen Farben
Und die ganze Stadt ist d'oxum
Die Kraft, die im Wasser wohnt
Macht keinen Unterschied zwischen Farben
Und die ganze Stadt ist d'oxum
Es ist d'oxum, es ist d'oxum,
Es ist d'oxum,
Ich werde segeln
Ich werde auf den Wellen des Meeres segeln
Ich werde segeln
Ich werde segeln
Ich werde auf den Wellen des Meeres segeln
Ich werde segeln