Mulher Rendeira
Olê, mulé rendera
Olê, mué rendá
Tu me ensina a fazê renda
Que eu te ensino a namorá
Andei o sertão inteiro
Levando menino bom
Sou mulé de muita briga
Não há quem me diga não
Olê, mulé rendera
Chorou por mim não fica
Soluçou, vai no borná
Mulé de cangaceiro
Não tem medo de careta
Quando vê a coisa preta
Sai rolando pelo chão
Põe o dedo no gatilho
Toca fogo no sertão
Tenente perde a patente
Coroné perde o galão
Olê, mulé rendera
Meu sangue corre nas veia
Coração sai do lugá
Nos macaco da puliça
Mando bala pra matá
Olê, mulé rendera
Mulé de cangaceiro
Não tem medo de careta
Quando vê a coisa preta
Sai rolando pelo chão
Põe o dedo no gatilho
Toca fogo no sertão
Tenente perde a patente
Coroné perde o galão
Olê, mulé rendera
Olê, mué rendá
Tu me ensina a fazê renda
Que eu te ensino a namorá
Die Rendeira
Olé, Rendeira
Olé, Rendeira
Du bringst mir bei, wie man Spitze macht
Dann bring ich dir bei, wie man liebt
Ich bin durch die ganze Steppe gegangen
Habe einen guten Jungen mitgenommen
Ich bin eine Frau, die viel kämpft
Niemand kann mir Nein sagen
Olé, Rendeira
Weine nicht um mich
Wenn du schluchzt, geh nach Hause
Eine Frau eines Cangaceiros
Fürchtet sich nicht vor Gesichtern
Wenn sie das Dunkle sieht
Rollt sie über den Boden
Legt den Finger auf den Abzug
Setzt das Feuer in der Steppe
Der Leutnant verliert seinen Rang
Der Coronel verliert seine Sterne
Olé, Rendeira
Mein Blut fließt durch die Adern
Das Herz schlägt aus dem Ort
In den Händen der Polizei
Schicke ich Kugeln, um zu töten
Olé, Rendeira
Eine Frau eines Cangaceiros
Fürchtet sich nicht vor Gesichtern
Wenn sie das Dunkle sieht
Rollt sie über den Boden
Legt den Finger auf den Abzug
Setzt das Feuer in der Steppe
Der Leutnant verliert seinen Rang
Der Coronel verliert seine Sterne
Olé, Rendeira
Olé, Rendeira
Du bringst mir bei, wie man Spitze macht
Dann bring ich dir bei, wie man liebt