Mulher Rendeira
Olê, mulé rendera
Olê, mué rendá
Tu me ensina a fazê renda
Que eu te ensino a namorá
Andei o sertão inteiro
Levando menino bom
Sou mulé de muita briga
Não há quem me diga não
Olê, mulé rendera
Chorou por mim não fica
Soluçou, vai no borná
Mulé de cangaceiro
Não tem medo de careta
Quando vê a coisa preta
Sai rolando pelo chão
Põe o dedo no gatilho
Toca fogo no sertão
Tenente perde a patente
Coroné perde o galão
Olê, mulé rendera
Meu sangue corre nas veia
Coração sai do lugá
Nos macaco da puliça
Mando bala pra matá
Olê, mulé rendera
Mulé de cangaceiro
Não tem medo de careta
Quando vê a coisa preta
Sai rolando pelo chão
Põe o dedo no gatilho
Toca fogo no sertão
Tenente perde a patente
Coroné perde o galão
Olê, mulé rendera
Olê, mué rendá
Tu me ensina a fazê renda
Que eu te ensino a namorá
Vrouw van de Renda
Olé, vrouw van de renda
Olé, vrouw van de renda
Jij leert me hoe ik renda maak
Dan leer ik jou hoe je moet flirten
Ik heb het hele platteland doorgereisd
Met een goede jongen aan mijn zij
Ik ben een vrouw van veel strijd
Er is niemand die me nee kan zeggen
Olé, vrouw van de renda
Huil niet om mij, dat helpt niet
Als je huilt, ga dan maar weg
Vrouw van de cangaceiro
Die is niet bang voor een grimas
Als ze iets engs ziet
Rol je over de grond
Druk je vinger op de trekker
Steek het platteland in brand
De luitenant verliest zijn rang
De kolonel verliest zijn sterren
Olé, vrouw van de renda
Mijn bloed stroomt door mijn aderen
Mijn hart komt in beweging
Bij de politieagenten
Stuur ik kogels om te doden
Olé, vrouw van de renda
Vrouw van de cangaceiro
Die is niet bang voor een grimas
Als ze iets engs ziet
Rol je over de grond
Druk je vinger op de trekker
Steek het platteland in brand
De luitenant verliest zijn rang
De kolonel verliest zijn sterren
Olé, vrouw van de renda
Olé, vrouw van de renda
Jij leert me hoe ik renda maak
Dan leer ik jou hoe je moet flirten