Horizonte de Neón
(Oh-oh-oh)
Medianoche en la ciudad, el motor empieza a hablar
El reflejo del tablero nos invita a escapar
Cromo, vidrio y la ciudad hundiéndose en la oscuridad
Mientras pisas el acelerador buscando libertad
El viento frío de la noche entra por la ventana
No nos importa dónde el mapa muera mañana
El reloj digital marca el tiempo al revés
Las siluetas de las torres se borran otra vez
Siente la frecuencia, déjate llevar
En esta red de cables nos vamos a cruzar
Y corremos bajo el horizonte de neón
Sintonizando el ritmo de una vieja estación
Tú y yo atrapados en una cinta de casete
Viajando por la línea que el futuro nos promete
(Oh-oh-oh) luces rosas y moradas al pasar
(Oh-oh-oh) este viaje nunca va a terminar
Las señales de la autopista brillan en la piel
Somos dos fantasmas atrapados en el papel
A 104 latidos se mueve este motor
Filtrando la nostalgia, bloqueando el dolor
La carretera es nuestra, una cuadrícula virtual
Buscando el fin del mundo en un mundo digital
El reloj digital marca el tiempo al revés
Las siluetas de las torres se borran otra vez
Siente la frecuencia, déjate llevar
En esta red de cables nos vamos a cruzar
Y corremos bajo el horizonte de neón
Sintonizando el ritmo de una vieja estación
Tú y yo atrapados en una cinta de casete
Viajando por la línea que el futuro nos promete
(Oh-oh-oh) luces rosas y moradas al pasar
(Oh-oh-oh) este viaje nunca va a terminar
Y corremos bajo el horizonte de neón
Sintonizando el ritmo de una vieja estación
Tú y yo atrapados en una cinta de casete
Viajando por la línea que el futuro nos promete
(Oh-oh-oh), grita fuerte si lo sientes
(Oh-oh-oh), horizonte de neón
104 BPM en la carretera
Solo tú y yo en la cuadrícula
Desapareciendo en la noche
Neon Horizon
(Oh-oh-oh)
Midnight in the city, the engine starts to talk
The reflection on the board invites us to escape
Chrome, glass, and the city sinking into darkness
While you step on the gas pedal in search of freedom
The cold night wind comes in through the window
We don't care where the map ends tomorrow
The digital clock tells time backwards
The silhouettes of the towers fade away again
Feel the frequency, let yourself go
We're going to cross paths in this network of cables
And we run beneath the neon horizon!
Tuning into the rhythm of an old station
You and I trapped on a cassette tape
Traveling along the path that the future promises us
(Oh-oh-oh) Pink and purple lights as we pass by
(Oh-oh-oh) This journey will never end
The highway signs gleam on the skin
We are two ghosts trapped in the paper
This engine moves at 104 beats per minute
Filtering nostalgia, blocking pain
The road is ours, a virtual grid
Searching for the end of the world in a digital world
The digital clock tells time backwards
The silhouettes of the towers fade away again
Feel the frequency, let yourself go
We're going to cross paths in this network of cables
And we run beneath the neon horizon!
Tuning into the rhythm of an old station
You and I trapped on a cassette tape
Traveling along the path that the future promises us
(Oh-oh-oh) Pink and purple lights as we pass by
(Oh-oh-oh) This journey will never end
And we run beneath the neon horizon!
Tuning into the rhythm of an old station
You and I trapped on a cassette tape
Traveling along the path that the future promises us
(Oh-oh-oh) Scream loud if you feel it!
(Oh-oh-oh) Neon Horizon!
104 BPM on the road
Just you and me on the grid
Disappearing into the night
Escrita por: Cristóbal I. A., 4K2, Gallprod