Ain't Necessarily So
It ain't necessarily so
No, it ain't necessarily so
These things that you're liable,
to read in the bible.
No it ain't necessarily so
You bet that you can't be wrong.
No place where you don't belong.
There's nothin' you don't know.
But it ain't necessarily so
To you there's never no doubt.
It's either in or it's out.
You sure put up quite a show.
But it ain't necessarily so
I said hold, let your bad self go.
Hold on, Caus' you already know.
It's never maybe or might.
To you it's black or it's white.
If I say yes you say no.
But it Ann's necessarily so
Hold on, Let your bad self go.
Hold on, cause' you already know.
You think that you can't be wrong.
No place where you don't belong.
There's nothing' you don't know.
But it ain't necessarily so
ain't necessarily so
ain't necessarily so
No no no no
No it ain't necessarily so
No no no no
No no no no
No no no no
No it ain't necessarily so.
No no no no
No it ain't necessarily so.
No es necesariamente así
No es necesariamente así
No, no es necesariamente así
Estas cosas de las que eres responsable
para leer en la biblia
No, no es necesariamente así
Apuesto a que no puedes equivocarte
No hay lugar al que no pertenezcas
No hay nada que no sepas
Pero no es necesariamente así
Para ti no hay duda alguna
Está dentro o fuera
Seguro que has puesto un buen espectáculo
Pero no es necesariamente así
He dicho que esperes, deja que te vayas mal
Espera, Causa, ya lo sabes
Nunca lo es ni podría ser
Para ti es negro o blanco
Si digo que sí, dices que no
Pero Ann es necesariamente así
Espera, deja que te vayas mal
Espera, porque ya lo sabes
Crees que no puedes equivocarte
No hay lugar al que no pertenezcas
No hay nada que no sepas
Pero no es necesariamente así
no es necesariamente así
no es necesariamente así
No, no, no, no
No, no es necesariamente así
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no, no, no
No, no es necesariamente así
No, no, no, no
No, no es necesariamente así