The Patience Of A Saint
Talking of my attributes
The things I do so well
As anyone who's in cahoots
With me will readily tell
I've lived up here
I've been down there
I've bought so I could sell
And if I drove a faster car
I'd drive it bloody well
How can I change?
I live without restraint
And I would try the patience of a saint
Thinking of my attitudes
Talking one on one
I may disagree with you
But look where you've come from
And all that you've got
I thought that I would faint
But I would try the patience of a saint
And I would try the patience of a saint
I would try the patience of a saint
I'm talking to myself (to myself)
I'm talkint to the one that I know best
Bury me with gratitude
You can go to hell
Why should I care?
I'd rather watch drying paint
But I would try the patience of a saint
And I would try the patience of a saint
I would try the patience of a saint
And I would try the patience
Of a saint
La paciencia de un santo
Hablando de mis atributos
Las cosas que hago tan bien
Como cualquiera que esté conspirando
Conmigo te lo dirá fácilmente
He vivido aquí arriba
He estado allí abajo
He comprado para poder vender
Y si condujera un coche más rápido
Lo conduciría muy bien
¿Cómo puedo cambiar?
Vivo sin restricciones
Y yo pondría a prueba la paciencia de un santo
Pensando en mis actitudes
Hablando uno a uno
Puedo estar en desacuerdo contigo
Pero mira de dónde vienes
Y todo lo que tienes
Pensé que me desmayaría
Pero yo pondría a prueba la paciencia de un santo
Y yo pondría a prueba la paciencia de un santo
Pondría a prueba la paciencia de un santo
Estoy hablando conmigo mismo (conmigo mismo)
Estoy hablando con quien mejor conozco
Entiérrame con gratitud
Puedes ir al infierno
¿Por qué debería importarme?
Prefiero ver la pintura secándose
Pero yo pondría a prueba la paciencia de un santo
Y yo pondría a prueba la paciencia de un santo
Pondría a prueba la paciencia de un santo
Y yo probaría la paciencia
De un santo