Nada Es Para Siempre
21 de mayo, 3 de la tarde, toma 3
No quiero fotografías para el recuerdo
Las cosas que no se olvidan se llevan dentro
No vivo de fantasías, vivo de sueños
Y solamente me despierta un beso
No apagues la luz no escondas este momento
El amanecer vendrá cuando estemos lejos
Las casualidades saben a caramelo
Y la rutina es tan amarga que por eso
Nada es para siempre, somos un misterio
Hoy estoy contigo, mañana me pierdo
Si este mundo gira, como me detengo?
No sé dónde estoy, solo se que voy
No creo en las despedidas si no estás muerto
La vida bajo la manga guarda un secreto
Acércate sin medidas sin juramentos
Que yo no voy a estar aquí por mucho tiempo
Nada es para siempre, somos un misterio
Hoy estoy contigo, mañana me pierdo
Si este mundo gira, cómo me detengo?
No sé dónde estoy, solo se que voy
Rien n'est pour toujours
21 mai, 15 heures, prise 3
Je ne veux pas de photos pour me souvenir
Les choses qu'on n'oublie pas, on les garde en nous
Je ne vis pas de fantasmes, je vis de rêves
Et seul un baiser me réveille
Ne coupe pas la lumière, ne cache pas ce moment
L'aube viendra quand nous serons loin
Les coïncidences ont un goût de caramel
Et la routine est si amère que c'est pour ça
Rien n'est pour toujours, nous sommes un mystère
Aujourd'hui je suis avec toi, demain je me perds
Si ce monde tourne, comment je fais pour m'arrêter?
Je ne sais pas où je suis, je sais juste que j'avance
Je ne crois pas aux adieux si tu n'es pas mort
La vie a un secret caché sous la manche
Approche-toi sans mesure, sans serments
Car je ne serai pas là très longtemps
Rien n'est pour toujours, nous sommes un mystère
Aujourd'hui je suis avec toi, demain je me perds
Si ce monde tourne, comment je fais pour m'arrêter?
Je ne sais pas où je suis, je sais juste que j'avance