Missing Persons
There's a sleepy hollow tale
'bout the two who perished, gone forever
Their house was a blaze
A crime was committed a fire did rage
Jealousy played it's part
Suspicious lies, pointing fingers
Missing persons
Disappeared together
Missing persons
Are they gone forever
Tales of two young newly weds
Happily they built their house together
Little did they know
A plot was conceived
To get rid of them both
A friend with a jealous heart
The perfect crime, they'd all believe
Missing persons
Disappeared together
Missing persons
Are they gone forever
Missing persons
Not a trace left to be found
Missing persons
Will the guilty ones be exposed
Nobody knows
No... one... knows...no-one knows
No... one... nobody knows
Personas desaparecidas
Hay un cuento de la aldea dormida
Sobre los dos que perecieron, desaparecidos para siempre
Su casa estaba en llamas
Se cometió un crimen, un fuego ardió
Los celos jugaron su papel
Mentiras sospechosas, señalando con los dedos
Personas desaparecidas
Desaparecieron juntas
Personas desaparecidas
¿Se han ido para siempre?
Historias de dos jóvenes recién casados
Felices construyeron su casa juntos
Poco sabían
Se concibió un plan
Para deshacerse de ambos
Un amigo con un corazón celoso
El crimen perfecto, todos creerían
Personas desaparecidas
Desaparecieron juntas
Personas desaparecidas
¿Se han ido para siempre?
Personas desaparecidas
No queda rastro por encontrar
Personas desaparecidas
¿Serán expuestos los culpables?
Nadie sabe
Nadie... sabe... nadie sabe
Nadie... sabe... nadie sabe