395px

Bailarina de sombras

Elegy

Shadow Dancer

The day the war was over, so the story goes
you could hear the churchbells ring hear the laughter
but with hope and glory, lingers memories
in the dark a girl would dance with her shadows

First she lose her father in the burning debris
sorrow took her mother so castly so she was
brought up in a house of strangers

Many years went by so her torment grew a place where children mustn't cry
not a soul to talk too she created her friends through a roomlit view
hand in hand but never shy, the silent few

Locked in a room the walls were closing in
it shocked her system from within so she lies staring at the images inside

Shadow dancer in the dark it's O.K. to shed a tear
remember time to forget shadow dancer in the dark
let the shadows disappear shed a tear now, and time will do the rest

Bailarina de sombras

El día en que la guerra terminó, según cuenta la historia
se podían escuchar las campanas de la iglesia, escuchar las risas
pero con esperanza y gloria, persisten los recuerdos
en la oscuridad una chica bailaba con sus sombras

Primero perdió a su padre en los escombros ardientes
el dolor se llevó a su madre tan rápidamente que ella fue
criada en una casa de extraños

Pasaron muchos años y su tormento creció en un lugar donde los niños no deben llorar
sin nadie con quien hablar, ella creó sus amigos a través de una vista iluminada
mano a mano pero nunca tímida, los pocos silenciosos

Encerrada en una habitación, las paredes se cerraban
le impactó su sistema desde adentro, así que yace mirando las imágenes dentro

Bailarina de sombras en la oscuridad está bien derramar una lágrima
recuerda que es hora de olvidar, bailarina de sombras en la oscuridad
deja que las sombras desaparezcan, derrama una lágrima ahora y el tiempo hará el resto

Escrita por: Dirk Bruinenberg / Ian Parry