395px

Me has sacudido

Elektryczne Gitary

Wytrąciłaś

byłem jeden okrągły miałem wszystko na twarzy
byłem chętny i czuły miałem o czym pomarzyć
byłem pełen równości byłem górą powagi
wytrąciłaś mnie z równowagi
wytrąciłaś mnie z równowagi

świat był piękny i pusty a ja w porównaniu
byłem prosty gotowy na każde spotkanie
świat był drzwiami słabości i ścianą odwagi
wytrąciłaś mnie z równowagi
wytrąciłaś mnie z równowagi

lampa stała na stole włosy rosły na głowie
buty spały na szafie młodzi pili na zdrowie
jedni mieli pretensje drudzy mieli uwagi
wytrąciłaś mnie z równowagi
wytrąciłaś mnie z równowagi


jedno życie w pamięci drugie życie na zdjęciach
czasem kropla na głowę byle nigdy nie cegła
z jednej strony coś głaszcze z drugiej strony coś wali
wytrąciłaś mnie z równowagi
wytrąciłaś mnie z równowagi

Me has sacudido

Era redondo, tenía todo en la cara
Estaba dispuesto y sensible, tenía en qué soñar
Estaba lleno de equilibrio, era una montaña de seriedad
Me has sacudido el equilibrio
Me has sacudido el equilibrio

El mundo era hermoso y vacío, y yo en comparación
Era sencillo, listo para cualquier encuentro
El mundo era una puerta débil y una pared de valentía
Me has sacudido el equilibrio
Me has sacudido el equilibrio

La lámpara estaba en la mesa, el cabello crecía en la cabeza
Los zapatos descansaban en el armario, los jóvenes brindaban por la salud
Unos tenían quejas, otros tenían opiniones
Me has sacudido el equilibrio
Me has sacudido el equilibrio

Una vida en la memoria, otra vida en las fotos
A veces una gota en la cabeza, solo para nunca ser un ladrillo
Por un lado algo se desvanece, por otro algo se derrumba
Me has sacudido el equilibrio
Me has sacudido el equilibrio

Escrita por: Jakub Sienkiewicz