He Wakes Up In The Morning (Daddy, daddy)
He wakes up in the morning with the sound of the rain
and a lot of misgivings like needles in his brain
He tries to remember what happened last night,
but he has a misty mind and he cannot stand the light
He feels like a soldier lying shot up in a ditch
He is all alone and wonders: Where is that bitch?
He gets up and tries the kitchen, she is not there
and no hot coffee either, why didn't she care?
Daddy, Daddy, Daddy, what have you done?
Daddy, Daddy, Daddy, forever she's gone!
Tell me, tell me, tell me, what happened last night?
It comes to his mind that there could have been a fight
Then, later, in the bathroom he vomits on the floor
She was lying there she'd never make no coffee anymore
Daddy, Daddy...
Her skull had been cracked like you would crack a nutshell.
Can you picture that view? I guess I better not tell.
"Was it me? Was it someone else? Tell me: Why?"
He had to vomit once more, he was that kind of guy
Daddy, Daddy...
Se Despierta En La Mañana (Papá, papá)
Se despierta en la mañana con el sonido de la lluvia
y muchas dudas como agujas en su cerebro
Intenta recordar qué pasó anoche,
pero tiene la mente nublada y no puede soportar la luz
Se siente como un soldado tirado en una zanja
Está completamente solo y se pregunta: ¿Dónde está esa perra?
Se levanta y va a la cocina, ella no está allí
tampoco hay café caliente, ¿por qué no le importó?
Papá, papá, papá, ¿qué has hecho?
Papá, papá, papá, ¡para siempre se fue!
Dime, dime, dime, ¿qué pasó anoche?
Le viene a la mente que podría haber habido una pelea
Luego, más tarde, en el baño vomita en el piso
Ella estaba allí, nunca más haría café
Papá, papá...
Su cráneo estaba agrietado como si fuera una nuez.
¿Puedes imaginar esa vista? Supongo que es mejor no decirlo.
'¿Fui yo? ¿Fue otra persona? Dime: ¿Por qué?'
Tuvo que vomitar una vez más, él era ese tipo de persona
Papá, papá...