MEIN DEIN TAG
Eine Ente aus weißer Watte
hat am Himmel festgemacht.
Wir warten, dass sie weiterzieht,
und wieder ist ein Stündchen rumgebracht.
Wer sich zuerst bewegt,
macht die nächste Runde klar,
mein, dein Tag.
Ein alter Hundertmarkschein
hat sich aus dem Staub gemacht.
Wir warten, dass er wiederkommt,
und wieder ist ein Stündchen rumgebracht.
Wer sich zuerst bewegt,
macht die nächste Runde klar,
mein, dein Tag.
Ein unschlagbarer Lieblingswein
baut sich vor uns auf und lacht.
Wir warten, dass es witzig wird,
und wieder ist ein Stündchen rumgebracht.
Wer sich zuerst bewegt,
schenkt ihm eine Mark,
mein, dein Tag.
Eine Ente aus weißer Watte
hat sich in ein Schaf verliebt.
Der Wind hat daraus einen Hund gemacht,
und wieder ist ein schwerer Tag vollbracht.
Wer sich zuerst bewegt,
macht die ganze Rechnung klar,
mein, dein Tag.
Mein, dein Tag
MI DÍA Y TU DÍA
Una pata de algodón blanco
se ha quedado atascada en el cielo.
Esperamos a que se vaya,
y otra hora ha pasado.
Quien se mueva primero,
prepara la siguiente ronda,
mi día y tu día.
Un viejo billete de cien marcos
se ha esfumado.
Esperamos a que regrese,
y otra hora ha pasado.
Quien se mueva primero,
prepara la siguiente ronda,
mi día y tu día.
Un vino favorito imbatible
se levanta frente a nosotros y ríe.
Esperamos que se ponga divertido,
y otra hora ha pasado.
Quien se mueva primero,
le brinda una moneda,
mi día y tu día.
Una pata de algodón blanco
se ha enamorado de una oveja.
El viento la ha convertido en un perro,
y otro día pesado ha terminado.
Quien se mueva primero,
resuelve toda la ecuación,
mi día y tu día.
Mi día y tu día