The Plain Masks Of Daylight
The night shade
A dark colonnade
The cypress, then the shore...
I sought comfort in the foam
The wind heals the pain
A pale november rises
You know how the days gone by
Even night sought shelter
Under the plain masks of daylight
Bitterness we wait...
We ate the fruits of rainy hours
As ulysses looking seaward
We mocked our innermost abodes
We sailed on older seas
And reached the bounds of deepest water
A wreckage in the rain
But the wind heals the pain
Las Máscaras Simples de la Luz del Día
La sombra de la noche
Un oscuro pórtico
El ciprés, luego la orilla...
Busqué consuelo en la espuma
El viento cura el dolor
Un pálido noviembre se levanta
Sabes cómo han pasado los días
Incluso la noche buscó refugio
Bajo las simples máscaras de la luz del día
Amargura esperamos...
Comimos los frutos de horas lluviosas
Como Ulises mirando hacia el mar
Nos burlamos de nuestros más íntimos hogares
Navegamos en mares más antiguos
Y alcanzamos los límites de las aguas más profundas
Un naufragio bajo la lluvia
Pero el viento cura el dolor