Ain't It All Amusing
Baby if you flatter me, you might get somewhere
But i ain't gonna flatter you 'coz i don't really care
Ain't it all, ain't it all amusing
Now, now maybe if you get the sign, i might be a man
Baby you forgot the time, i'll do the best i can
Ain't it all, ain't it all, ain't it all amusing
Well, ain't it all, right, right, ain't it all amusing
Make me laugh.....
Hey, jack and jill went up the hill
To fetch a pail of water
Jill fell down and broke her crown
And that's the way it oughta.....
Well, ain't it all now, all now, all, ain't it all amusing
I say, ain't it all, right, ain't it all amusing
Oh, oh yeah
Oh, baby if you flatter me, you might get somewhere
But i ain't gonna flatter you 'coz i don't really care
Ain't it all, ain't it all amusing
Ha-ha
Well, ain't it all, right, right, ain't it all amusing
All amusing
¿No es todo divertido?
Bebé, si me halagas, podrías llegar a algún lado
Pero yo no te voy a halagar porque realmente no me importa
¿No es todo, no es todo divertido?
Ahora, tal vez si entiendes la señal, podría ser un hombre
Bebé, olvidaste la hora, haré lo mejor que pueda
¿No es todo, no es todo, no es todo divertido?
Bueno, ¿no es todo, verdad, verdad, no es todo divertido?
Hazme reír...
Hey, Juan y Juana subieron la colina
Para traer un balde de agua
Juana se cayó y se rompió la corona
Y así es como debería ser...
Bueno, ¿no es todo ahora, todo ahora, todo, no es todo divertido?
Digo, ¿no es todo, verdad, no es todo divertido?
Oh, oh sí
Oh, bebé, si me halagas, podrías llegar a algún lado
Pero yo no te voy a halagar porque realmente no me importa
¿No es todo, no es todo divertido?
Ja-ja
Bueno, ¿no es todo, verdad, verdad, no es todo divertido
Todo divertido