To The Sea
You gave me strength when I needed a friend
No, oh, I shut you out, this is just pretend
Give me some shelter, don't tell me it will end
You're my obsessor, imagining the past
Take me to the sea
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Out to follow you for the rest of time
Just don't blow my mind
Find a way out
Try to say no
Got me so low, low, low
Take me to the sea
And I hope to follow you for the rest of time
Try to say no
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Take me to the sea
(Out to follow you for the rest of time)
Take me to the sea
Naar de Zee
Je gaf me kracht toen ik een vriend nodig had
Nee, oh, ik sloot je buiten, dit is maar een schijn
Geef me wat onderdak, zeg niet dat het zal eindigen
Jij bent mijn obsessie, ik stel me het verleden voor
Neem me mee naar de zee
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Om je te volgen voor de rest van de tijd
Blow mijn hoofd niet op
Vind een uitweg
Probeer nee te zeggen
Je hebt me zo laag, laag, laag gekregen
Neem me mee naar de zee
En ik hoop je te volgen voor de rest van de tijd
Probeer nee te zeggen
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Neem me mee naar de zee
(Om je te volgen voor de rest van de tijd)
Neem me mee naar de zee