395px

Meine Freunde haben mich getötet

Eli Malaj

M'ka Vra Shoqnia

Kur të vdes, ma boni vorrin
Në oborr të xhamisë
Le ta din xhemati
Çfarë fati pati
Zemra që vdiq prej tradhtisë

A xhunte pare nana e pleqtë
Me m'largu prej shoqnisë së keqe
Thoshte: Besoje Zotin
Gropën ta bon i joti
Kur s'e pret, është e vërtetë

Një ditë, kur të këndon ezan
Unë më nuk jam
Mos qaj, nanë

Unë nuk i kam plagët e mia
Jo nga dashuria
Nuk i kam

Ah, çka m'kanë ba
Oh, çka m'kanë ba
Mu m'ka vra shoqnia

Kur të vdes, me m'kujtu
Unë kam pas besë
E kam besu

Po nuk ishin krejt si ti
Buzëqeshja, pa tradhti
Ah, çka m'bône, moj shoqni

Një ditë, kur të këndon ezan
Unë më nuk jam
Mos qaj, nanë

Unë nuk i kam plagët e mia
Jo nga dashuria
Nuk i kam

Ah, çka m'kanë ba
Oh, çka m'kanë ba
Mu m'ka vra shoqnia

Meine Freunde haben mich getötet

Wenn ich sterbe, macht mir ein Grab
Im Hof der Moschee
Lasst die Gemeinde wissen
Welches Schicksal ich hatte
Das Herz, das an Verrat starb

Ach, meine alte Mutter
Wollte mich von der schlechten Gesellschaft fernhalten
Sie sagte: Glaub an Gott
Dein Grab wird dir gegraben
Wenn du es nicht erwartest, ist es wahr

Eines Tages, wenn der Ezan ertönt
Bin ich nicht mehr da
Wein nicht, Mama

Ich habe nicht meine eigenen Wunden
Nicht aus Liebe
Habe ich nicht

Ach, was haben sie mir angetan
Oh, was haben sie mir angetan
Die Gesellschaft hat mich getötet

Wenn ich sterbe, denkt an mich
Ich war treu
Ich habe geglaubt

Aber nicht alle waren wie du
Das Lächeln, ohne Verrat
Ach, was haben sie mir angetan, oh Gesellschaft

Eines Tages, wenn der Ezan ertönt
Bin ich nicht mehr da
Wein nicht, Mama

Ich habe nicht meine eigenen Wunden
Nicht aus Liebe
Habe ich nicht

Ach, was haben sie mir angetan
Oh, was haben sie mir angetan
Die Gesellschaft hat mich getötet

Escrita por: