Voltei No Tempo
Quando eu te vi, eu voltei no tempo, eu voltei no tempo, eu voltei, eu voltei
Quando eu te revi, eu voltei no tempo, eu voltei no tempo, eu voltei, eu voltei
Tanto tempo se passou, e eu me acalentei em abraços, de braços e anseios
Repousei tantos ninhos e bebi todo vinho de vinhas que vinham
Mas quando eu te revi, meu passado voltou
E a minha mente se encheu de coisas de amor
E assim eu percebi que nada mudou
Quando eu te vi, eu voltei no tempo, eu voltei no tempo, eu voltei, eu voltei
Quando eu te revi, eu voltei no tempo, eu voltei no tempo, eu voltei, eu voltei
Já vivi tantas histórias que às vezes penso que foi noutra vida e não nesta
Desbravei tantos caminhos neste mundo inconstante revirando devaneios
Regresé en el tiempo
Cuando te vi, regresé en el tiempo, regresé en el tiempo, regresé, regresé
Cuando te volví a ver, regresé en el tiempo, regresé en el tiempo, regresé, regresé
Pasó tanto tiempo, y me cobijé en abrazos, de brazos y anhelos
Descansé en tantos nidos y bebí todo el vino de viñedos que venían
Pero cuando te volví a ver, mi pasado regresó
Y mi mente se llenó de cosas de amor
Y así me di cuenta de que nada cambió
Cuando te vi, regresé en el tiempo, regresé en el tiempo, regresé, regresé
Cuando te volví a ver, regresé en el tiempo, regresé en el tiempo, regresé, regresé
He vivido tantas historias que a veces pienso que fue en otra vida y no en esta
He explorado tantos caminos en este mundo inconstante revolviendo ensoñaciones